Новости

  • 19.05.2022
    Британский редактор Эндрю Шеппард написал синопсис к сборнику произведений Александра Коротко “Бэра и огурец”
    Последние несколько месяцев известный британский редактор и публицист Эндрю Шеппард работал над переводом на английский…
    Читать больше
  • Александр Коротко новости
    17.05.2022
    Стихи Александра Коротко из цикла о войне вышли в весенне-летнем выпуске британского издания «East-West Review»
    В свежем номере популярного британского издания «East-West Review», публикующего материалы на культурную тематику были опубликованы…
    Читать больше
  • 02.04.2022
    Британское издание Chudleigh News опубликовало стихотворение Александра Коротко о войне в Украине
    В апрельском выпуске британского издания Chudleigh News на 8-й странице опубликовано стихотворение Александра Коротко «В…
    Читать больше
  • 28.03.2022
    Стихи Александра Коротко из цикла о войне опубликованы в итальянских литературных блогах
    Стихи Александра Коротко о войне в Украине продолжают выходить в переводе на разные языки. На…
    Читать больше
  • олександр коротко китайською
    22.03.2022
    Опубликованы в переводе на китайский стихи Александра Коротко из цикла стихов о войне
    Первые четыре стихотворения-эссе Александра Коротко из цикла стихов о войне опубликованы в китайском литературном онлайн…
    Читать больше
  • стихи коротко в милане
    20.03.2022
    Стихи Александра Коротко прозвучали на митинге в поддержку Украины в Милане
    19 марта мэрия итальянского города Милан организовала масштабную акцию в поддержку Украины на центральной площади….
    Читать больше
  • 19.03.2022
    Известный британский онлайн портал мировой поэзии, прозы и полемики TheRecusant опубликовал переведенные на английский Эндрю Шеппардом стихи Александра Коротко
    Крупный британский онлайн-архив поэзии, прозы и полемики с более чем тремя миллионами аудитории опубликовал перевод…
    Читать больше
  • 20.02.2022
    С Алоизом Вольданом – к вершинам немецкого языка
    Александр Коротко, произведения которого активно переводят на разные языки, с большим вниманием относится к тем,…
    Читать больше
  • 14.02.2022
    Страница на немецком языке пополнила состав сайта
    Теперь к трём версиям сайта добавлена четвёртая – это страница для немецкоговорящих и читающих посетителей….
    Читать больше
  • 08.02.2022
    Александр Коротко об Александре Пушкине
    * * * Безжалостных событий суть, несломленной судьбы забавы, уходят дни в последний путь по…
    Читать больше
  • 22.01.2022
    Новая публикация поэмы «СТУС»
    В январском номере (за 20 – 26 января 2022 года) всеукраинского культурологического еженедельника  «СЛОВО Просвіти»…
    Читать больше
  • 12.01.2022
    Поэма «ПАРИЖ» переведена на китайский язык
    В последние два года у китайских издателей и читателей возник и сформировался интерес к творчеству…
    Читать больше
  • 06.01.2022
    Итальянский литературный блог «Evidenzia Libri» – о писателе Коротко
    В Италии один из наиболее известных литературных блогов «Evidenzia Libri» (с почти полутора тысячами подписчиков)…
    Читать больше
  • 22.12.2021
    Пётр Рыхло об Александре Коротко в журнале «Всесвіт»
    Вышел в свет последний в этом году номер украинского журнала иностранной литературы «Всесвіт». В разделе…
    Читать больше
  • 09.12.2021
    Поэму «БАХЧИСАРАЙ» перевел на немецкий язык Алоиз Вольдан
    Алоиз Вольдан (на фото), профессор Венского университета,  профессиональный переводчик, славист, литературовед, культуролог, перевёл на немецкий…
    Читать больше
  • 27.11.2021
    Александр Коротко: собрание избранных миниатюр
    К жанру миниатюр поэт обратился ещё в восьмидесятые годы прошлого столетия. Поначалу это были меткие…
    Читать больше