Новини

  • 17.03.2021
    Рецензія на італійське видання книги «Місячний хлопчик»
    В українському журналі «Всесвіт» (№ 1–2, 2021) опубліковано рецензію на видану в Італії книгу Олександра…
    Читати більше
  • 11.03.2021
    Нова версія сайта korotko-poetry.com
    Офіційний сайт Олександра Коротка з’явився в Інтернеті близько двадцяти років тому. Він представляв автора, його…
    Читати більше
  • 11.03.2021
    Інтерв’ю Олександра Коротка англійською
    У 2020 році в лондонському видавництві «Europe Books» вийшла книга Олександра Коротка «Місячний хлопчик» («Moon…
    Читати більше
  • 07.03.2021
    Авторські екземпляри книги «Moon Boy» доставлено до Києва
    У новинах за 17 листопада цього року можна докладно прочитати про випуск у престижному лондонському…
    Читати більше
  • 27.02.2021
    Олександр Коротко: нові глави есею про Гельдерліна
    Триває робота над есеєм про Фрідріха Гельдерліна — німецького поета-романтика. Есей, за задумом автора, буде…
    Читати більше
  • 22.02.2021
    Вікіпедія англійською відкрила сторінку Олександра Коротка
    Олександр Коротко, український поет, прозаїк, есеїст, мініатюрист, який пише російською мовою, увійшов в англомовну Вікіпедію….
    Читати більше
  • 18.02.2021
    Петро Рихло продовжує серію перекладів есеїв німецькою
    Професор Петро Рихло співпрацює з Олександром Коротком, перекладаючи німецькою мовою його поезію. Останнім часом вони…
    Читати більше
  • 12.02.2021
    Олександр Коротко представлений в українській Вікіпедії
    Щоб зайняти своє місце у Вікіпедії, слід мати багато заслуг і якостей — мати популярність…
    Читати більше
  • 06.02.2021
    Алоїз Вельдан переклав поему «Йосейф і Яаков» німецькою
    Це вже друга велика робота Вельдана з перекладу поем Олександра Коротка німецькою мовою. Першою була…
    Читати більше
  • 25.01.2021
    Есеї про Пушкіна й Лермонтова перекладено англійською
    Майкл Пурсглав перекладає значний обсяг есеїв Олександра Коротка, написаних у різні роки. Два з них,…
    Читати більше
  • 19.01.2021
    Поему «Йосейф і Яаків» перекладено англійською
    Майкл Пурсглав представив остаточний повний переклад поеми Олександра Коротка «Йосейф і Яаків» англійською мовою. Ця…
    Читати більше
  • 15.01.2021
    Есей Олександра Коротка «Осип Мандельштам» опубліковано в повному обсязі
    Сьогодні виповнилося 130 років від дня народження Осипа Мандельштама, якого з упевненістю можна назвати геніальним….
    Читати більше
  • 06.01.2021
    Рік, що настав: нові творчі плани
    Попередня новина охопила все те, що було написано, опубліковано і вимовлено Олександром Короткому минулому 2020-му….
    Читати більше
  • 04.01.2021
    Професійне просування книги «Moon Boy» триває
    Лондонське видавництво Europe Books, що випустило «Місячного хлопчика» англійською, продовжує роботу з розповсюдження тиражу /…
    Читати більше
  • 31.12.2020
    Письменник Коротко: плідний 2020 рік
    Рік, що минає, дійсно можна назвати плідним у творчому плані для Олександра Коротка. Він працював…
    Читати більше
  • 16.12.2020
    «Europe Books» просуває на ринку продажу книг видання «Moon Boy»
    Видавництво «Europe Books» (Лондон), випустивши книгу Олександра Коротка в перекладі Майкла Пурсглава «Moon Boy», почало…
    Читати більше