Categories: Трактаты

Любовь – это бегство от размеренного и обыденного…

ЛЮБОВЬ

 

В кукольном театре рассвета на сцену жизни выходит солнце,

и пока занавес заката, словно гильотина, не опустится на

землю, светило играет свою главную роль. На следующий день

представление повторяется. Солнце корнями лучей, нервными

окончаниями любви, прорастает в холодном сердце земли и с

наступлением весны выходит на свет и согревает теплом своих

надежд людское море ветреных желаний. Любовь – это радость

отчаяния, это грех, доставшийся по наследству от Адама и Евы

и сделавший людей смертными. Любовь – это бегство от

размеренного и обыденного, это ад и рай, которые взявшись

за руки, испепеляют твою душу безумным огненным желанием,

и ты не в силах устоять. Так начинается любовь

 

AddThis Website Tools
admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Notatki z czasu wojny / Нотатки воєнного часу

Билингвальный поэтический сборник «Notatki z czasu wojny / Нотатки воєнного часу», созданный в творческом тандеме украинского…

5 дней ago
В Польше вышел двуязычный сборник «Записки военного времени» — поэтический диалог о переживании войныВ Польше вышел двуязычный сборник «Записки военного времени» — поэтический диалог о переживании войны

В Польше вышел двуязычный сборник «Записки военного времени» — поэтический диалог о переживании войны

В Польше опубликован двуязычный поэтический сборник «Notatki z czasu wojny / Записки военного времени», созданный…

6 дней ago

«Красные голоса…»

Красные голоса, стоны неприкаянного эха. Чёрная полоса, словно стрела вонзается в сердце века. И годы…

1 неделя ago

«Под Триумфальной Аркой тишины…»

ПодТриумфальнойАркойтишиныв назначенныйдля сердца часплывут и больножалят медузытуманныхсновиденийнаш прожитыйбездарно день.И видитсясквозьзакопчённоестеклопредчувствийвся жизньв упряжке словбезжизненнойлюбви,успевшихдо рассвета,до пробужденияот…

1 неделя ago

«Колесницы Ангельских слёз…»

* * * Колесницы Ангельских слёз  катятся  с поднебесной, с вершины Рая в зловещий  Ад…

3 недели ago
Мосты поэзии: польская исследовательница делится своими переводами с украинским поэтомМосты поэзии: польская исследовательница делится своими переводами с украинским поэтом

Мосты поэзии: польская исследовательница делится своими переводами с украинским поэтом

Александр Коротко получил письмо от профессора Лодзинского университета Анны Беднарчик, с которой он уже некоторое…

3 недели ago