Categories: Книги

Авраам и Ицхак

Переиздание поэмы в издательстве «Филобиблион» (Израиль).
Книга вышла с послесловием Стива Левина. Художественное оформление – 
художник Ителла Мастбаум. Предваряют издание слова Авраама Абиш Шора, известного в иудейском мире религиозного деятеля.

AddThis Website Tools
admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

СКЕРЦО

*** Всё изменитсяк полночи сердца,седина пустотыраспахнётнам объятьямолчанияи печальза порогом войнызаштормит тишиной,и уступчивый сон,обречённыйна встречу с…

4 дня ago

«В прихожей  неприкаянных ночей…»

В прихожей  неприкаянных ночей и откровенных ожиданий повеяло живыми, но не осмелился никто из них …

2 недели ago

«Лунный берег солнца…»

* * * Лунный берег солнца,набережная галлюцинацийс ночными приливамии отливами одиночества,где в обнимкус испуганной бессонницеймы…

3 недели ago
«Moon Boy» — в центре литературного обсуждения в Киеве«Moon Boy» — в центре литературного обсуждения в Киеве

«Moon Boy» — в центре литературного обсуждения в Киеве

Англоязычный перевод произведения Александра Коротко "Moon Boy" стал настоящим открытием для студентов Мариупольского государственного университета,…

3 недели ago