В назначенное время жизни, когда

от жизни не осталось и следа,

ты подставляешь ладони под рукомойник

своих слёз, которые падают на землю

росой немых раскаяний, и читаешь молитву,

сотворённую задолго до тебя сотнями

поколений. Ты, как губка, впитываешь

величие этих слов, они наполняют

встревоженное сознание небесным

ветром и остаются на скрижалях воздуха

 отпечатками сказанного. Испуганный мир

постигает твою душу, полную смятения

и тревоги, и превращается в тебя,

в твоё первое я, так ты обретаешь двойника,

твоего живого Голема. Ты один на всём

белом свете. Происходящее повторяется

с такой ясностью и неотвратимостью, 

что невозможно понять, где вымысел,

а где само бытие, неповторимое, как

мимолётный дневной сон. Прикосновение,

нет, скорее постижение ускользающей

правды, еле доступное звёздам в дневное

время суток.

 

AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Философская поэма на религиозную тематику «Авраам и Ицхак» в переводах на польский и украинский

Одна из наиболее известных философских поэм Александра Коротко на религиозную тематику — «Авраам и Ицхак»…

12 часов ago

ЛЮБОВЬ

Когда солнце в кукольном театре рассвета выходит на сцену жизни, появляется некто и даёт возможность…

5 дней ago

Польская профессорка о новой поэме А.Коротко «ИОСИФ И ЯКОВ»

Редактор старейшего украинского литературного журнала «Всесвіт» Дмитрий Дроздовский недавно получил письмо от профессорки Лодзинского университета…

2 недели ago

В разделе «Притчи» появился новый рассказ

На нашем сайте в разделе «Притчи» опубликовано новое произведение — история о мастере часов Сильвестре,…

2 недели ago

Мастер часовых дел — Сильвестр

В маленьком городе, где крыши домов дремали под луной, жил уникальный мастер часовых дел —…

2 недели ago

На сайте опубликована новая поэма: «ИОСИФ И ИАКОВ»

В разделе «Творы / Поэмы» опубликован новый текст — поэма «ИОСИФ И ИАКОВ». Она продолжает…

3 недели ago