«Місячний хлопчик» — переводное издание 2019 года, выпущенное издательством «Саммит-книга». Перевод на украинский язык осуществил Владимир Даниленко. Впервые повесть вышла на языке оригинала («Лунный мальчик») в 2003 году, переиздана в 2017-ом. Абсолютно авангардная вещь с детективным сюжетом, имеющая отношение к мистике, сюрреализму, философии, отличающаяся богатством языка и цельностью авторского замысла. Фоновые «вставки» — образцы поэтической прозы усиливают психологизм состояния героини, от лица которой идёт повествование.
В Польше вышла новая книга Александра Коротко, изданная одновременно на польском и украинском языках.Проект был…
*** Всё изменитсяк полночи сердца,седина пустотыраспахнётнам объятьямолчанияи печальза порогом войнызаштормит тишиной,и уступчивый сон,обречённыйна встречу с…
В прихожей неприкаянных ночей и откровенных ожиданий повеяло живыми, но не осмелился никто из них …
* * * Лунный берег солнца,набережная галлюцинацийс ночными приливамии отливами одиночества,где в обнимкус испуганной бессонницеймы…