«Місячний хлопчик» — переводное издание 2019 года, выпущенное издательством «Саммит-книга». Перевод на украинский язык осуществил Владимир Даниленко. Впервые повесть вышла на языке оригинала («Лунный мальчик») в 2003 году, переиздана в 2017-ом. Абсолютно авангардная вещь с детективным сюжетом, имеющая отношение к мистике, сюрреализму, философии, отличающаяся богатством языка и цельностью авторского замысла. Фоновые «вставки» — образцы поэтической прозы усиливают психологизм состояния героини, от лица которой идёт повествование.
Жизнь и трагическая смерть Василия Семёновича Стуса (1938–1985) служат суровым напоминанием о том, что репрессии…
Говоря о поэме «Стус», конечно же, можно было бы многое сказать о насыщенности текста образами.…
*** Город безумства и вдохновения, презирающий смерть. Где день - это вечность, а ночь -…
Бегство солнца с поля боя - странная любовь войны. Небо равнодушием молчания пишет прописью дождей…
Так и хочется сказать памяти: не так всё это было в детстве, не так, а…