Categories: События

Творческий вечер Александра Коротко в Виннице

12 октября 2017 года в Виннице прошёл  творческий вечер Александра Коротко. Это уже третья встреча в этом городе с любителями современной поэзии. Поводом стала презентация книги билингва  «Интервенция солнца». На украинский язык стихи для этого издания перевела Людмила Брендак, поэт, прозаик, а теперь и переводчик.

Открыла вечер Татьяна Мельник, директор  Винницкого  областного  Дома учителя, в актовом зале которого и состоялась встреча. Об авторе и его поэзии говорили Иван Степурин, руководитель киевского издательства «САММИТ-книга», Ольга  Янушкевич композитор, руководитель народного вокального  ансамбля  «Зірниця», Людмила Брендак. Особенно запомнилось тонкое, глубокое выступление Дмитра Чистяка, поэта, прозаика, переводчика, литературоведа, доцента кафедры романской  филологии Киевского национального университета  им. Т. Г. Шевченко.

Конечно, энергетическим центром вечера стала поэзия  Александра Коротко в авторском чтении.

Прозвучали стихи из книги и новые, написанные совсем недавно, — с широким тематическим диапазоном.

Поэзию сменяла музыка. Ольга Янушкевич презентовала 12 своих песен на стихи Александра Коротко в исполнении  вокального трио «Зірниця» и вокалистов.

Вечер прошёл в удивительно тёплой атмосфере, своё восхищение и благодарность винницкая публика выразила цветами и аплодисментами.

Автор фоторепортажа – Феликс Розенштейн.

 

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

«Мне снились твои глаза — острова…»

*** Мне снились твои глаза - острова одиночества в океане людских страданий и расстрелянных в…

2 дня ago

На круглом столе посвященном чтению и литературной коллаборации Украины и Польши прозвучали стихи Александра Коротко

Дмитрий Дроздовский, редактор всеукраинского литературного журнала Вселенная поделился записью круглого стола, где речь шла о…

3 дня ago

«Пока витийствует ночь…»

Пока витийствует ночь, сущностное умиротворённо тает, растворяется, исчезает в безоблачном воздухе животворящего небытия. На вершине…

5 дней ago

«Детство — цветочная пыль…»

* * * Детство - цветочная  пыль, времени сад увядает, степь ожиданий, ковыль, ветер на…

2 недели ago

«Город последний, последней звезды…»

*** Город последний, последней звезды. Каникулы радости. Годы сомнения, годы молчания. Ты ночью прочитанной клянчишь…

2 недели ago

Анна Беднарчик перевела и прочла стихи Александра Коротко на польском языке: смотрите видео

Мы рады представить вам видео, записанное переводчиком Анной Беднарчик по заказу издательства, которое готовится к…

2 недели ago