Вышел в свет последний в этом году номер украинского журнала иностранной литературы «Всесвіт». В разделе «Писатель. Литература. Жизнь» помещена статья доктора филологических наук, профессора Черновицкого национального университета имени Юрия Федьковича Петра Рыхло «Поетичні скалки думок Олександра Коротка» (статья на украинском – языке оригинала). Пётр Рыхло хорошо знает предмет своего литературоведческого исследования – это миниатюры/ однострочья поэта Коротко, значительный объём которых профессор не так давно перевёл на немецкий язык.
Петр Рыхло чрезвычайно высоко оценил этот жанр в творчестве Александра Коротко. До этого он переводил на немецкий другие вещи Коротко – серию эссе о творчестве известных немецких поэтов, мистиков и романтиков Целана, Рильке, Гёльдерлина, а также эссе о «Фаусте» Гёте и о Кафке. Однако именно миниатюры заинтересовали Петра Рыхло своеобычностью, разнообразием форм, игрой интеллекта, сопровождающейся образностью и поэтической точностью.
Журнал «Всесвіт», отличающийся изысканностью и строгим отбором публикуемого материала уже не впервые представляет своим читателям не только поэзию и прозу Коротко, но и критические статьи о его обширном разножанровом творчестве. В частной переписке с главным редактором «Всесвіта» Дмитрием Дроздовским Александр Коротко поблагодарил его за публикацию и выразил восхищение уровнем журнала.
Статью Петра Рыхло в переводе на русский язык читайте здесь:
https://korotko-poetry.com/poeticheskie-zanozy-myslej-aleksandra-korotko
Статью Петра Рыхло на украинском языке читайте здесь:
https://korotko-poetry.com/uk/poetichni-skalki-dumok-oleksandra-korotka