Categories: Новости

Анна Беднарчик перевела и прочла стихи Александра Коротко на польском языке: смотрите видео

Мы рады представить вам видео, записанное переводчиком Анной Беднарчик по заказу издательства, которое готовится к изданию сборника Александра Коротко в Польше.

Во вступительной части Анна Беднарчик, профессор Лодзинского университета, размышляет о силаботонике, ритмическом своеобразии поэзии Коротко, а также о трудностях, возникающих при переводе его стихов на польский язык. 

«Стихи Александра Коротко… поразили меня всей силой эмоций, связанных с войной. Эти впечатления, казалось бы, на разные темы, всегда возвращаются к своему источнику, которым является продолжающаяся война вдохновлена сильными, эмоциональными и даже потрясающими поэтическими образами, неожиданными, выразительными метафорами», говорит Беднарчик.

«Мне пришлось переводить эти тексты дважды, так как в некоторых случаях меня обманула поэтическая стратегия (автора). Некоторые стихотворения также содержат рифму, не всегда точную и часто случайную. Это помогает поддерживать ритм данного произведения», добавляет профессор.

Посмотреть видео на языке оригинала можно на официальном YouTube-канале автора. :

https://youtu.be/LRSYVRxiP_w?si=ZDUW6MRC43asMaoP

AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Послесловие искусственного интеллекта к новому стихотворению Александра Коротко

Когда мы впервые обратились к ChatGPT с просьбой прочитать и интерпретировать стихотворение Александра Коротко, результат…

3 дня ago

«Время стало комом в горле…»

*** Время стало комом в горле, башней, небоскрёбом, что растёт  и прорастает  сквозь непрожитую жизнь,…

3 дня ago

Технологии читают между строк: ChatGPT проанализировал новое стихотворение Александра Коротко

Современные инструменты открывают новые горизонты для диалога с поэзией. Мы решили провести эксперимент — и…

5 дней ago

«Прошли поминальные дни…»

*** Прошли поминальные дни майских дождей - слёзы земных  и прах погибших на войне  небожителей.…

6 дней ago

«Не будет лета с песнями…»

* * * Не будет лета с песнями. Грибные места - это взрывы бомбами. Рождается…

2 недели ago

Notatki z czasu wojny / Нотатки воєнного часу

Билингвальный поэтический сборник «Notatki z czasu wojny / Нотатки воєнного часу», созданный в творческом тандеме украинского…

3 недели ago