Categories: Новости

«Europe Books» о присуждении премии «Special Prize for Creativity» Александру Коротко

Лондонское издательство «Europe Books» опубликовало на своём сайте расширенную информацию о присуждении Александру Коротко европейской литературной премии  

«Special Prize for Creativity» 2021 года за книгу «Moon boy» (в оригинале «Лунный мальчик»), переведённую на английский язык Майклом Пурсглавом (Лондон). Эта престижная и признанная в Европе премия – значимое событие и для автора, и для издательства, выпустившего книгу в свет.

 

https://www.europebooks.blog/alexander-korotko-the-author-of-moon-boy-gained-the-special-prize-from-milano-literary-prize/

 

У этого произведения своя удивительная история. «Лунный мальчик» был написан и впервые издан в 2003 году. Прошло почти два десятилетия, а интерес к этой книге не угас. Недавно она вышла в Киеве в новой редакции на языке оригинала, затем в переводе на украинский язык и дальше в Англии, Франции, Италии, переведённая на языки этих стран.

 

Однако, присуждая премию «Special Prize for Creativity», авторитетное жюри отдало приоритет именно лондонскому изданию, поэтому на сайте «Europe Books» появилась не просто информация об этом событии, а и цитаты из интервью писателя, небольшое эссе и размышления Александра Коротко о творчестве, о проблеме перевода, столь важном как для пишущих, так и для читающих. Опубликованные материалы позволяют читателям больше узнать об авторе «Лунного мальчика», других его произведениях  благодаря тому, что «Europe Books» поместило ссылку на официальный сайт Александра Коротко.

 

Перевод текстов публикации также был осуществлён Майклом Пурсглавом.

admin

Recent Posts

«Кириллица песчинок в часах песочных…»

* * *Кириллица песчинокв часах песочныхпохожана барханы,дюны,кряжии дажена порванныеструныскрипки,на боль метафорв височной частиголовы,где тонут золотыерыбкив…

16 часов ago

«Мне снились твои глаза — острова…»

*** Мне снились твои глаза - острова одиночества в океане людских страданий и расстрелянных в…

1 неделя ago

На круглом столе посвященном чтению и литературной коллаборации Украины и Польши прозвучали стихи Александра Коротко

Дмитрий Дроздовский, редактор всеукраинского литературного журнала Вселенная поделился записью круглого стола, где речь шла о…

1 неделя ago

«Пока витийствует ночь…»

Пока витийствует ночь, сущностное умиротворённо тает, растворяется, исчезает в безоблачном воздухе животворящего небытия. На вершине…

2 недели ago

«Детство — цветочная пыль…»

* * * Детство - цветочная  пыль, времени сад увядает, степь ожиданий, ковыль, ветер на…

3 недели ago

«Город последний, последней звезды…»

*** Город последний, последней звезды. Каникулы радости. Годы сомнения, годы молчания. Ты ночью прочитанной клянчишь…

3 недели ago