Categories: Новости

Февральская публикация блога в память о Загребельном

«Наедине с тишиной». Это название вступительной статьи, написанной Павло Загребельным к стихотворениям Александра Коротко, переведённым на украинский язык Борисом Чипом и вышедшими в 2000 году в виде книги с названием «Знебарвленi сни».«Загородное время Павла Загребельного» — это эссе Александра Коротко о писателе, чистом и светлом человеке, с которым не раз встречался, ведя неспешные беседы о том, что было близко обоим. Публикация на странице блога объединила эти два произведения в прозе, написанные поэтическим языком.
admin

Recent Posts

«Так и хочется сказать памяти…»

Так и хочется сказать  памяти: не так всё это было в детстве, не так, а…

2 недели ago

Дмитрий Дроздовский о публикации поэмы «СТУС» в Glagoslav Publications

Дмитрий Дроздовский, литературовед, литературный критик, поделился впечатлениями от нового пятиязычного издания поэмы Александра Коротко «СТУС»,…

1 месяц ago

«Стус» Александра Коротко: пятиязычное издание поэмы в Glagoslav Publications

В издательстве Glagoslav Publications представлено пятиязычное издание поэмы Александра Коротко «Стус» — произведения, посвященного Василю…

2 месяца ago

ЛЮБОВЬ

Когда солнце в кукольном театре рассвета выходит на сцену жизни, появляется некто и даёт возможность…

2 месяца ago

«В мире в котором мы живём…»

* * * В мире в котором мы живём зло значительно преобладает над добром. Как…

3 месяца ago

«Кто объяснит мне…»

*** Кто объяснит мне, почему мы все - живые и мёртвые оказались под руинами вечности.…

3 месяца ago