Categories: Новости

Февральская публикация блога в память о Загребельном

«Наедине с тишиной». Это название вступительной статьи, написанной Павло Загребельным к стихотворениям Александра Коротко, переведённым на украинский язык Борисом Чипом и вышедшими в 2000 году в виде книги с названием «Знебарвленi сни».«Загородное время Павла Загребельного» — это эссе Александра Коротко о писателе, чистом и светлом человеке, с которым не раз встречался, ведя неспешные беседы о том, что было близко обоим. Публикация на странице блога объединила эти два произведения в прозе, написанные поэтическим языком.
admin

Recent Posts

«Туманов тревожная печаль…»

*** Туманов тревожнаяпечальскрывает от злобных,посторонних глазлиц нашихвосковыхмузей.Как жаль,что в этот часнам не хватает ни слов,ни…

6 дней ago

Научная статья Дмитрия Дроздовского об англоязычном издании Александра Коротко вышла в литературоведческом журнале Латвийской академии наук

Вчера редактор, литературовед Дмитрий Дроздовский получил замечательную новость о публикации его научной статьи, посвященной англоязычному…

2 месяца ago

ВОЙНА ПРОДОЛЖАЕТСЯ

Война продолжается.Война идет.Война бежит.Война летит.Сегодня я вспоминаю,с какой страстьюв детствемы стреляли в тирепо игрушечныммишеням.Сегодняони стреляют…

2 месяца ago

Польское издательство планирует издать сборник-биллингву со стихами Александра Коротко

Вчера Александр Коротко получил письмо на личную почту, в котором говорилось о намерениях польского издательства…

2 месяца ago

На сайте опубликовано новое стихотворение автора

Александр Коротко постоянно работает над новыми произведениями, которые мы регулярно публикуем в соответствующих разделах сайта. …

3 месяца ago

«Любовь горчит разлукой, миндалём…»

Любовь горчит разлукой, миндалём, разрушенной эпохой, ноябрём, занозой, что торчит в ночи железной охрой тишины,…

3 месяца ago