Categories: Новости

Февральская публикация блога в память о Загребельном

«Наедине с тишиной». Это название вступительной статьи, написанной Павло Загребельным к стихотворениям Александра Коротко, переведённым на украинский язык Борисом Чипом и вышедшими в 2000 году в виде книги с названием «Знебарвленi сни».«Загородное время Павла Загребельного» — это эссе Александра Коротко о писателе, чистом и светлом человеке, с которым не раз встречался, ведя неспешные беседы о том, что было близко обоим. Публикация на странице блога объединила эти два произведения в прозе, написанные поэтическим языком.
AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

«Не будет лета с песнями…»

* * * Не будет лета с песнями. Грибные места - это взрывы бомбами. Рождается…

3 дня ago

Notatki z czasu wojny / Нотатки воєнного часу

Билингвальный поэтический сборник «Notatki z czasu wojny / Нотатки воєнного часу», созданный в творческом тандеме украинского…

1 неделя ago

В Польше вышел двуязычный сборник «Записки военного времени» — поэтический диалог о переживании войны

В Польше опубликован двуязычный поэтический сборник «Notatki z czasu wojny / Записки военного времени», созданный…

2 недели ago

«Красные голоса…»

Красные голоса, стоны неприкаянного эха. Чёрная полоса, словно стрела вонзается в сердце века. И годы…

2 недели ago

«Под Триумфальной Аркой тишины…»

ПодТриумфальнойАркойтишиныв назначенныйдля сердца часплывут и больножалят медузытуманныхсновиденийнаш прожитыйбездарно день.И видитсясквозьзакопчённоестеклопредчувствийвся жизньв упряжке словбезжизненнойлюбви,успевшихдо рассвета,до пробужденияот…

2 недели ago

«Колесницы Ангельских слёз…»

* * * Колесницы Ангельских слёз  катятся  с поднебесной, с вершины Рая в зловещий  Ад…

3 недели ago