Categories: Новости

Книга «Лунный мальчик» вышла в переводе на украинский язык

Этот год начался с выхода в издательстве «Друге дихання» книги Александра Коротко «Мiсячний хлопчик» — переведённой на украинский язык оригинальной книги «Лунный мальчик». Превод осуществлён Владимиром Даниленко. В оформлении обложки и форзаца использованы работы Светланы Бобровой. Жанр произведения — психологическая проза с детективным сюжетом, динамичная, интригующая, с элементами мистики. «Лунный мальчик» написан довольно давно — почти два десятилетия назад, а повествует о событиях тех самых девяностых, интерес к которым не ослабевает. Теперь и украиноязычные читатели могут в полной мере оценить и саму историю, в которой переплелись любовь и ненависть, верность и предательство, жизнь и смерть. Им предстоит ответить себе на вопросы: кто же он, Лунный мальчик, и почему рассказывает о событиях молодая женщина, талантливый журналист, имени которой никто так и не узнает? «Мужская проза от женского лица» — точнее не скажешь.
admin

Recent Posts

Майкл Пурсглов о поэме Александра Коротко «СТУС»

Жизнь и трагическая смерть Василия Семёновича Стуса (1938–1985) служат суровым напоминанием о том, что репрессии…

5 дней ago

Давид Коротко о поэме «СТУС»

Говоря о поэме «Стус», конечно же, можно было бы многое сказать о насыщенности текста образами.…

6 дней ago

«Гости из моих снов…»

* * * Гости из моих снов за столом моим сидят  и ведут со мной…

6 дней ago

«Город безумства и вдохновения…»

*** Город безумства и вдохновения, презирающий смерть. Где день - это вечность, а ночь -…

2 недели ago

АПОФЕОЗ

Бегство солнца с поля боя - странная любовь войны. Небо равнодушием молчания пишет прописью дождей…

2 недели ago

«Так и хочется сказать памяти…»

Так и хочется сказать  памяти: не так всё это было в детстве, не так, а…

4 недели ago