Мы постоянно обновляем контент на авторском сайте Александра Коротко. Так, недавно в разделе СМОТРЕТЬ/ПОЭЗИЯ было опубликовано новое видео. Предлагаем ознакомиться с ним по ссылке:
https://korotko-poetry.com/ru/artefakty-ljubvi-chitaet-a-korotko
Александр Коротко прочитал свои стихи. Позже Ольга Ильчук перевела их на украинский язык.
Оригинальный текст и перевод поэзии прилагаем ниже:
* * *
Голубое
до боли в глазах
беззащитное,
нежное
небо,
и солнце
в бледно-розовой
дымке,
и воздух,
как хрустальная
ваза,
напоённая свежестью
утра,
и ветров летний
бриз
с медуницей лесов
и полей.
Это всё
артефакты любви,
что застыли
над бездною лет
декорацией жизни
простой,
незаметной,
земной.
* * *
Голубе
до болю в очах
беззахисне,
ніжне
небо,
і сонце
у блідо-рожевому серпанку,
і повітря,
немов кришталева
ваза,
наповнена свіжістю
ранку,
і вітрів літній
легіт
з медункою лісів
і полів,
Це все —
артефакти любови,
що завмерли
над безоднею літ
декорацією життя
простого,
непомітного,
земного.
Следите за нашими обновлениями.Александр Коротко постоянно работает над новыми произведениями, которые мы регулярно публикуем в соответствующих разделах сайта. …
Любовь горчит разлукой, миндалём, разрушенной эпохой, ноябрём, занозой, что торчит в ночи железной охрой тишины,…
* * * Можно ли устать от многих обстоятельств, от монотонной и однообразной жизни, конечно,…
*** У каждого народа и его страны есть время подъема, роста и процветания.Правда, сегодня нам,…
Сегодня опубликовано обновление в разделе сайта Произведения/Эссе. Новая работа автора посвящена сенсетивной теме потери. Более…
* * * Когда мы говорим о жизни и о смерти, то трудно отрицать то,…