Categories: Новости

Новое видео Волошин: стихотворение в переводе на английский

«Волошин» – одно из произведений Александра Коротко, посвящённых наиболее заметным творческим личностям в мировом искусстве – поэтам, художникам, музыкантам, артистам, жившим в разные века и в разных концах света. Главными действующими лицами стихов-портретов стали Пушкин, Лермонтов, Маяковский, Бродский, Мандельштам, Модильяни, Климт, Ван Гог, Моцарт, Стравинский, Феллини, Нуриев, – в этом ряду ещё десятки славных имён, свидетельствующих о пристрастиях и приоритетах поэта Коротко. Стихотворение «Волошин», переведённое Наталией Огиенко на английский язык и прочитанное и записанное Антоном Шмеркиным в студии Евгения Бедненко в Киеве, с видеорядом, который представляет акварельную летопись Киммерии, многие годы создававшуюся самим Максимилианом Волошиным, слушайте и смотрите на сайте в разделе видео-поэзия и портале You Tube – аккаунт Александра Коротко. На русском языке стихотворение читайте на главной странице сайта.
admin

Recent Posts

«Так и хочется сказать памяти…»

Так и хочется сказать  памяти: не так всё это было в детстве, не так, а…

2 недели ago

Дмитрий Дроздовский о публикации поэмы «СТУС» в Glagoslav Publications

Дмитрий Дроздовский, литературовед, литературный критик, поделился впечатлениями от нового пятиязычного издания поэмы Александра Коротко «СТУС»,…

1 месяц ago

«Стус» Александра Коротко: пятиязычное издание поэмы в Glagoslav Publications

В издательстве Glagoslav Publications представлено пятиязычное издание поэмы Александра Коротко «Стус» — произведения, посвященного Василю…

2 месяца ago

ЛЮБОВЬ

Когда солнце в кукольном театре рассвета выходит на сцену жизни, появляется некто и даёт возможность…

2 месяца ago

«В мире в котором мы живём…»

* * * В мире в котором мы живём зло значительно преобладает над добром. Как…

3 месяца ago

«Кто объяснит мне…»

*** Кто объяснит мне, почему мы все - живые и мёртвые оказались под руинами вечности.…

3 месяца ago