Сборник стихотворений билингва. На английский стихи перевел один из самых известных переводчиков мировой поэзии Ричард Маккейн. Сборник состоит из двух разделов, в одном собраны избранные стихотворения, в другом – однострочные. Книга иллюстрирована офортами гениального художника Александра Аксинина.
* * * Смертельно-бледная луна, уходит тень любви. И силуэт твоих последних фраз теряется в…
*** В жизни есть такие ночи с длинными безмолвными коридорами бессонниц, когда ты идёшь долгими…
*** Снимите с неба декорацию солнца над нашей войной и вскройте вены сирен ночных, тревогою …
Не сутультесь высокие мысли. Это вымысел жить на земле. Наши дни - это только лишь…