По материнской линии холст — немец,

он не приемлет однополых браков. Печаль

пришла к нему задолго до художника

и обвенчалась с ним в костёле готической

смиренной пустоты. Не надо веселить мечту.

В той беспросветной тишине, где иногда

встречается непознанное с настоящим,

 горит свеча, и тень её качает сумрак страстей,

ниспосланных из ада. За пробуждением —

тоска разочарованных минут и муравьиный

 шаг любви по небу творческой удачи.

Так начинается работа. За дирижёрским

пультом кисть, течёт по жилам боль, стекая

на пюпитр кровосмешеньем красок,

ведущих на вершину страха. А за спиною

у холста стоит мольберт, как надзиратель

из фараоновских времён. Что ждёт нас

впереди? Исход. И холст уже не холст.

Пустыней свыше он назначен.

 

admin

Recent Posts

Дмитрий Дроздовский о публикации поэмы «СТУС» в Glagoslav Publications

Дмитрий Дроздовский, литературовед, литературный критик, поделился впечатлениями от нового пятиязычного издания поэмы Александра Коротко «СТУС»,…

6 дней ago

«Стус» Александра Коротко: пятиязычное издание поэмы в Glagoslav Publications

В издательстве Glagoslav Publications представлено пятиязычное издание поэмы Александра Коротко «Стус» — произведения, посвященного Василю…

4 недели ago

ЛЮБОВЬ

Когда солнце в кукольном театре рассвета выходит на сцену жизни, появляется некто и даёт возможность…

1 месяц ago

«В мире в котором мы живём…»

* * * В мире в котором мы живём зло значительно преобладает над добром. Как…

2 месяца ago

«Кто объяснит мне…»

*** Кто объяснит мне, почему мы все - живые и мёртвые оказались под руинами вечности.…

2 месяца ago

«Однокомнатные ночи…»

*** Однокомнатные ночи. Вот и стали мы взрослее. Постарели наши дети и рассветы поседели. Наши…

2 месяца ago