Поезія

СОН

Читає автор.

9 місяців ago

“Як дві погашені зорі…”

Переклад Ольги Ільчук.

9 місяців ago

“Пальці клавіші…”

Переклад Інни Дукерт.

9 місяців ago

ЧАС

Читає автор, мовою оригіналу.

9 місяців ago

“Мені снилися твої очі – острови…”

Переклад на українську мову Інни Дукерт.

11 місяців ago

“Від довгих роздумів, від тиші навкруги…”

Переклад на українську мову Інни Дукерт.

12 місяців ago

“Від довгих роздумів, від тиші навкруги…”

Читає автор мовою оригіналу.

12 місяців ago

“Повертаюсь додому…”

Читає автор. Мовою оригіналу.

1 рік ago

” Безсмертя мовчання… “

Мовою оригіналу читає автор.

1 рік ago

“Зліпок життів острівних…”

Мовою оригіналу. Читає автор.

1 рік ago

“Безсоння міст…”

Мовою оригіналу читає автор.

1 рік ago