Новини

  • 29.04.2024
    На круглому столі присвяченому читанню та літературній колаборації України і Польщі прозвучали вірші Олександра Коротка
    Дмитро Дроздовський, редактор всеукраїнського літературного журнала “Всесвіт” поділився записом круглого столу, де зокрема йшлося про…
    Читати більше
  • 18.04.2024
    Анна Беднарчик переклала та прочитала вірші Олександра Коротка польською мовою: дивіться відео
    Представляємо вашій увазі відео, яке Анна Беднарчик записала на прохання видавництва, яке готує вихід збірки…
    Читати більше
  • 07.04.2024
    Стаття Дмитра Дроздовського присвячена збірці новел “Бера і Огірок” вийшла у Web of Sciences
    В англомовному журналі бази Web of Sciences опубліковано наукову статтю головного редактора “Всесвіт” Дмитра Дроздовського…
    Читати більше
  • 14.03.2024
    Професор Лодзького університету переклала новий вірш Коротка на польську мову
    Нещодавно автор опублікував новий вірш “Баха спів ликів війни…” на своїх сторінках у соцмережах. Ми…
    Читати більше
  • 08.02.2024
    Ретроспектива: у розділі “Дивитися” додане відео з поетичного вечора-презентації книги білінгва “Інтервенція сонця”у Вінниці
    Сьогодні на сайті у розділі Дивитися/Події було розміщено повне відео двохгодинного поетичногоа авторського вечора-презентації книги…
    Читати більше
  • 23.01.2024
    «Всесвіт» опублікував нову рецензію Дмитра Дроздовського на честь виходу книги «Бера і огірок» у видавництві «Глагослав»
    У журналі іноземної літератури «Всесвіт» за (9-12) 2023 року опубліковано рецензію головного редактора Дмитра Дроздовського…
    Читати більше
  • Олександр Коротко
    04.12.2023
    Нові відео з авторським прочитанням віршів опубліковані на сайті
    За останній час на сайті були опубліковані нові відео роботи у розділі сайта Дивитися/Поезія. У…
    Читати більше
  • 29.09.2023
    Вихід військової поезії Олександра Коротка в Польщі відкладено до 2024 року
    Останні політичні події, які спричинили певне погіршення відносин між Україною та Польщею вплинули і на…
    Читати більше
  • глагослав бера и огурец
    14.09.2023
    Збірку новел Олександра Коротка «Бера і Огірок» видали англійською мовою
    В Лондоні в видавництві  Glagoslav Publications (Глагослав) вийшла друком збірка новел Олександра Коротка під назвою…
    Читати більше
  • 18.08.2023
    До нової збірки поезій про війну «Блекаут» (Blackout) Олександра Коротка увійде 100 віршів
    Олександр Коротко завершив роботу над другою книжкою про російсько-українську війну –  «Блекаут» (Blackout).  До фінальної…
    Читати більше
  • 13.08.2023
    Професор Лодзького університету переклала збірку Олександра Коротка на польську мову
    Переклад збірки Олександра Коротка «Блекаут» (Blackout) на польську мову повністю завершено. Над перекладом працювала професор…
    Читати більше
  • 11.08.2023
    В американському виданні The International Journal of Literary Humanities вийшла стаття присвячена збірці Коротка «Війна»(War Poems)
    International Journal of Literary Humanities” – відомий на весь світ американський науковий літературознавчий журнал, який публікує…
    Читати більше
  • 09.08.2023
    Спілка письменників Китаю планує перекласти і опублікувати вірші з нової збірки Коротка «Блекаут»
    Сьогодні стало відомо, що Спілка письменників Китаю має намір перекласти на китайську мову і опублікувати…
    Читати більше
  • 08.08.2023
    Триває переклад нової поетичної збірки Олександра Коротка «Блекаут» на англійську мову
    Робота над новою збіркою поезій Олександра Коротка  «Блекаут» (Blackout)  майже завершена.  Головред британськго видання «East-West…
    Читати більше
  • 19.07.2023
    Нові міркування британського редактора Ендрю Шеппарда над поезією Коротка
    Ендрю Шеппард, головред британськго видання «East-West Review»  висловився щодо поезії Олександра Коротка, яка увійде в…
    Читати більше
  • 15.07.2023
    Спілка письменників Польщі планує видати збірку Олександра Коротка
    Спілка письменників Польщі підтвердила намір видати в Польщі збірку Олександра Коротка «Війна». Збірка «War Poems»,…
    Читати більше