Categories: Events

Alexander Korotko – the Laureate of the Maximilian Voloshin Prize.

June 20, 2018In late May – early June, the winners’ names of the Literary Prize of the Writers Union of Ukraine named after Maximilian Kiriyenko-Voloshin for 2018 were announced. 40 books (published in Ukraine) were nominated for the contest by 37 Ukrainian authors writing in Russian. Among them the book of Alexander Korotko’s prose, “The Lunar Boy,” published at the Kiev’s publishing house “SUMMIT-BOOK” was submitted.Alexander Korotko became the Laureate of the Voloshinsky Prize in the Prose nomination, and, according to the jury members, “Lunar Boy” and his author were honored with high awards as a result of heated debate by professional literary experts. On May 29, the final meeting of the jury was held, and on June 4 its decision was approved by the Secretariat of the NUUW (National union of Ukrainian writers).Prizes are awarded in two nominations – “Poetry” and “Prose”, however, the name Voloshin itself implies a democratic attitude to creativity, therefore, the works of several participants were awarded with diplomas and special awards.

On June 20, in the capital’s House of Ukraine’s Writers, the ceremony of the Laureates awarding was held.

“The Lunar Boy” was written at the very beginning of the new century, but did not lose at all neither its relevance nor literary merits after almost two decades.

In his speech at the award ceremony, the new laureate thanked the jury and publishers and expressed his attitude to the peculiarities of prose written by poets.

For Alexander Korotko, the name of Maximilian Voloshin has long been a symbol of the Silver Age – a symbol that has absorbed and combined the poetic word, the artist’s skill, artistry, and much more related to art.

Almost ten years ago, the poem “VOLOSHIN” was written, by reading which the author completed his response.

AddThis Website Tools
admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Bilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of WarBilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of War

Bilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of War

A bilingual poetry collection titled "Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime", co-authored by…

18 hours ago
Bridges of Poetry: a Polish scholar shares her translations with a Ukrainian poetBridges of Poetry: a Polish scholar shares her translations with a Ukrainian poet

Bridges of Poetry: a Polish scholar shares her translations with a Ukrainian poet

Ukrainian poet Oleksandr Korotko recently received a letter from Professor Anna Bednarczyk of the University…

3 weeks ago
A New Bilingual Edition of Oleksandr Korotko’s Poetry Reaches ReadersA New Bilingual Edition of Oleksandr Korotko’s Poetry Reaches Readers

A New Bilingual Edition of Oleksandr Korotko’s Poetry Reaches Readers

A new book by Oleksandr Korotko has been published in Poland, featuring both Polish and…

3 weeks ago

“In the hallway  of unaccustomed nights…”

In the hallway  of unaccustomed nights and frank of expectation smelled alive, but none of…

1 month ago

“The moonlit shore of the sun…”

* * *The moonlit shore of the sun,a promenade of hallucinationswith the night tidesand the…

1 month ago

“Moon Boy” — at the heart of literary discussion in Kyiv

English translation of Oleksandr Korotko’s "Moon Boy" has become a literary discovery for students of…

1 month ago