Categories: Events

Alexander Korotko at the 1st international poetry festival in Montenegro.

Montenegro is a country of festivals. One of the central places is occupied by those that are related to art. The September Days of Culture is a series of cultural events consisting of poetry evenings, author’s meetings and theatrical performances.

The program of the 1st international poetry festival, which was held from September 25 to 30, 2018, was full of meetings at various levels: from personal, with fellow members, to warm receptions in the city halls of cities and towns of Montenegro. But the main events, of course, unfolded on large and small venues for performances – are reading poetry.

As the audience were the professional writers, the students of humanitarian disciplines and just poetry lovers. Alexander Korotko, poet, prose writer and essayist, as well as the author of the original miniature texts presented his poetry, reading it in Russian, the language of the original and in English translation by Richard McCain.

The organizing committee placed two glorious names on the festival poster: Mihai Eminescu – Peter Nyegosh, revered not only in their countries, but also widely known throughout the world. Under the aegis of high poetry, this festival was held, which brought together participants from Romania, Albania, Serbia, Turkey, Ukraine, Ireland, Italy, New Zealand …

AddThis Website Tools
admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Notes from Wartime

The bilingual poetry collection «Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime», created in a creative…

2 weeks ago
Bilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of WarBilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of War

Bilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of War

A bilingual poetry collection titled "Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime", co-authored by…

2 weeks ago
Bridges of Poetry: a Polish scholar shares her translations with a Ukrainian poetBridges of Poetry: a Polish scholar shares her translations with a Ukrainian poet

Bridges of Poetry: a Polish scholar shares her translations with a Ukrainian poet

Ukrainian poet Oleksandr Korotko recently received a letter from Professor Anna Bednarczyk of the University…

1 month ago
A New Bilingual Edition of Oleksandr Korotko’s Poetry Reaches ReadersA New Bilingual Edition of Oleksandr Korotko’s Poetry Reaches Readers

A New Bilingual Edition of Oleksandr Korotko’s Poetry Reaches Readers

A new book by Oleksandr Korotko has been published in Poland, featuring both Polish and…

1 month ago

“In the hallway  of unaccustomed nights…”

In the hallway  of unaccustomed nights and frank of expectation smelled alive, but none of…

2 months ago

“The moonlit shore of the sun…”

* * *The moonlit shore of the sun,a promenade of hallucinationswith the night tidesand the…

2 months ago