Categories: News

Red frog” in translations into French – a new book by Alexander Korotko

“Red frog” in translations into French – a new book by Alexander Korotko January 5, 2018 in one of the oldest publishing houses in Paris “L’Harmattan” was published a book of poems by Alexander Korotko “La grenouille rouge” (“Red Frog”). Translation into French was made by philologist and literary writer Dmitry Chistiak and the famous French translator and poet Nicole Laurent-Katrice. The book is titled with a truncated line of the title of one of the included poems “The Red Frog of the Heart”.
admin

Recent Posts

“While night declaims…”

While  night declaims, essential peacefully melts, dissolves, disappears in the cloudless air of life-giving oblivion.…

6 hours ago

“ The last city, of the last star…”

*** The last city, of the last star. Holidays of happiness. Years of doubt, years…

6 days ago

“Childhood – flower pollen…”

*** Childhood – flower pollen, garden of time is fading, prairie of expectations, silk grass,…

7 days ago

Anna Bednarczyk translated and read Oleksandr Korotko’s poems in Polish: watch the video

We are pleased to present you a video recorded by translator Anna Bednarczyk at the…

1 week ago

Dmytro Drozdovsky’s article dedicated to the collection of short stories “Bera and Cucumber” was published in Web of Sciences

A scientific article has been published in the English journal of the database Web of…

3 weeks ago

“Giving riddles light…”

*** Givingriddles light,burdenedwith a mystery of summer,frozen in the herbariumof omenin the museumof poet’s voice.…

1 month ago