Yesterday, Oleksandr Korotko received a letter to his personal mail, which mentioned the intention of a Polish publishing house to…
Olexandr Korotko is constantly working on new works, which we regularly publish in the relevant sections of the site. Recently,…
An update was published today in the Works/Essays section of the site. The author's new work is devoted to the…
Work on the translation of a new cycle of poems by Oleksandr Korotk into Polish continues. Lodz University professor Anna…
As you know, work continues on a new cycle of poems by Oleksandr Korotk, which consists of 28 poems. Works…
Yesterday Oleksandr Korotko published a new post on his Facebook page. We share the author's thoughts with the readers of…
Anna Bednarchyk, a professor at Lodz University and a translator of Oleksandr Korotko's poems into Polish, received the author's poems…
Andrew Sheppard - the constant translator of Oleksandr Korotko's poetry during the full-scale war, received a new cycle of 28…
On his Facebook page, Alexander Korotko published a review of a poem by poetess Leyla Dmitrieva. Here is what the…
A new review was published today in the appropriate section on the site. Feedback was left by a follower of…
On July 4, the author posted a post containing one sentence on his personal Facebook page: "The time comes and…
Recently, Oleksandr Korotko came across a copy of his own book, The Intervention of the Sun, on his bookshelf. The…
On May 23, 2024, at the University of Central Lancashire in Preston (UK), they talked about Ukraine.In particular, poetry about…
We are pleased to present you a video recorded by translator Anna Bednarczyk at the request of a publishing house…
A scientific article has been published in the English journal of the database Web of Sciences editor-in-chief of “ Vsesvit”…
Recently, the author published a new poem “Bach's singing of the faces of war…” on his pages in social networks.…