4 июля на личной странице в Facebook автор разместил пост, содержащий одно предложение:
«Приходит время, и все теряет смысл».
Подписчики страницы начали высказываться в комментариях под постом, пытаясь объяснить смысл слов автора.
Возможно, именно это побудило Александра Коротко опубликовать еще один пост, в котором он прокомментировал предыдущую публикацию.
Текст оказался концептуальным и мы хотим поделиться им также и с читателями сайта:
“Дорогие мои читатели!
Мне тоже захотелось, как и тем, кто прокомментировал мой вчерашний пост, высказаться по этому поводу. Кстати, у меня не так много поклонников, а те кто есть, практически, за редким исключением оставляют свои комментарии. Если вы заметили, я никогда не комментирую своих публикаций, ибо поэзию не просто трудно, а невозможно пересказать. Кроме того, я глубоко убежден, что не поэт должен искать своего читателя, а читатель должен искать своего поэта. И даже дело не только в этом, а в том, что чтение это такой же творческий процесс, как и само написание. И в этом процессе ни вы, ни я не можем помочь друг другу. Не пытайтесь буквально понять то, что хотел сказать поэт в том или ином произведении. Только иногда поэту удается добиться того, чтобы иррациональное стало рациональным. Безусловно, сложнее всего говорить, а тем более писать о духовной стороне нашей жизни. И бесспорно нет ничего выше веры. Вера начинается там, где заканчиваются знания. Но наша повседневная, сиюминутная жизнь это немного другое. Одно дело пытаться хорошо выглядеть перед другими, а другое дело — проживать, и на этом пути быть не сказочным принцем, а просто человеком с гаммой эмоций и чувств. Удачи вам во всех ваших начинаниях. Берегите себя и своих близких, и живите вечно!”
Работа над переводом нового цикла стихов Александра Коротко на польский язык продолжается. Профессор Лодзкого университета…
Как известно, продолжается работа над новым циклом стихов Александра Коротко, состоящего из 28 стихов. Также…
Вчера Александр Коротко опубликовал новый пост на своей странице в Facebook. Делимся мыслями автора с…
Профессор Лодзкого университета и переводчица стихов Александра Коротко на польский язык, Анна Беднарчик получила стихи…
Из личной переписки с автором: "28 стихов нового цикла поражают глубиной и эмоциональной мощью. Стихи…