Categories: Новости

Александр Коротко высказался о том, как понять поэзию

4 июля на личной странице в Facebook автор разместил пост, содержащий одно предложение:

«Приходит время, и все теряет смысл».

Подписчики страницы начали высказываться в комментариях под постом, пытаясь объяснить смысл слов автора.

Возможно, именно это побудило Александра Коротко опубликовать еще один пост, в котором он прокомментировал предыдущую публикацию.

Текст оказался концептуальным и мы хотим поделиться им также и с читателями сайта:

“Дорогие мои читатели!

Мне тоже захотелось, как и тем, кто прокомментировал мой вчерашний пост, высказаться по этому поводу. Кстати, у меня не так много поклонников, а те кто есть, практически, за редким исключением оставляют свои комментарии. Если вы заметили, я никогда не комментирую своих публикаций, ибо поэзию не просто трудно, а невозможно пересказать. Кроме того, я глубоко убежден, что не поэт должен искать своего читателя, а читатель должен искать своего поэта. И даже дело не только в этом, а в том, что чтение это такой же творческий процесс, как и само написание. И в этом процессе ни вы, ни я не можем помочь друг другу. Не пытайтесь буквально понять то, что хотел сказать поэт в том или ином произведении. Только иногда поэту удается добиться того, чтобы иррациональное стало рациональным.

Безусловно, сложнее всего говорить, а тем более писать о духовной стороне нашей жизни. И бесспорно нет ничего выше веры. Вера начинается там, где заканчиваются знания. Но наша повседневная, сиюминутная жизнь это немного другое. Одно дело пытаться хорошо выглядеть перед другими, а другое дело — проживать, и на этом пути быть не сказочным принцем, а просто человеком с гаммой эмоций и чувств.

Удачи вам во всех ваших начинаниях. Берегите себя и своих близких, и живите вечно!”

admin

Recent Posts

«Лунный берег солнца…»

* * * Лунный берег солнца,набережная галлюцинацийс ночными приливамии отливами одиночества,где в обнимкус испуганной бессонницеймы…

16 часов ago

«Moon Boy» — в центре литературного обсуждения в Киеве

Англоязычный перевод произведения Александра Коротко "Moon Boy" стал настоящим открытием для студентов Мариупольского государственного университета,…

3 дня ago

«Довоенное букинистическое лето…»

* * * Довоенное букинистическое лето. По написанному время пробежало, и жизнь счастливая меж пальцев…

1 неделя ago

ГОТИЧЕСКИЙ ПРИВКУС БЕЗУМИЯ

Длинные, одинокие улицы времени - маниакальные и трагические с курантами взрывов сердцебиений, ведущие в бомбоубежища…

2 недели ago

«Предсказание, как молитва…»

* * * Предсказание, как молитва - белой магии бунт над безумием черной магии в…

3 недели ago

«Возможно ли познать себя…»

Возможно ли познать себя до таких глубин, куда даже не проникает свет познания Добра и…

3 недели ago