Недавно Александр Коротко наткнулся на своей книжной полке на экземпляр собственной книги «Интервенция солнца». В книге-билингве представлены поэзии Александра Коротко разных лет, написанные на русском языке и переведенные на украинский Людмилой Брендак. В сборник вошли философские произведения, поэзии с мощным гражданским звучанием, а также пейзажная и любовная лирика.
Книга посвящена патриарху украинской литературы Павлу Загребельному. Слова Павла Загребельного о поэзии Александра Коротко, написанные в 2000 году, открывают поэтические циклы сборника.
Неожиданное «приветствие» из прошлого всколыхнуло в Александре Коротко воспоминания, которыми мы хотим поделиться с нашими читателями, и поэтому публикуем текст отзыва Павла Загребельного здесь:
«Необычность, я бы сказал, уникальность поэзии Александра Коротко — в ее почти предельной нематериальности. Это как нетканый шелк. Ненаписанные строки. Несказанные слова. Слова только подуманные. Вот поэт подумал, и это передалось вам, как навеянное, как откровение, как магия. Стихи не для чтения вслух, а для созерцания, для впитывания взглядом — и тогда они проникают в тебя, как извечная суть, как обещания и надежды, потому что сотворение мира еще только грядет… Эти поэзии помогают жить не в мелочности и суете повседневности, а в той великой уединенности, где мы остаемся людьми в высшем значении этого слова…»
Павел Загребельный, 31 октября 2000 года.
Павел Загребельный — известный украинский писатель, автор многочисленных романов, повестей и рассказов. Его творчество отличается глубоким психологизмом и исторической точностью, что делает его работы значимыми для украинской литературы.
Приобрести книгу «Интервенция солнца» можно на сайте издательства «Саммит-книга» по ссылке:
https://sbook.com.ua/uk/home/393-intervenciya-soncya-poeziyi-intervenciya-solnca-stikhi.html
Работа над переводом нового цикла стихов Александра Коротко на польский язык продолжается. Профессор Лодзкого университета…
Как известно, продолжается работа над новым циклом стихов Александра Коротко, состоящего из 28 стихов. Также…
Вчера Александр Коротко опубликовал новый пост на своей странице в Facebook. Делимся мыслями автора с…
Профессор Лодзкого университета и переводчица стихов Александра Коротко на польский язык, Анна Беднарчик получила стихи…
Из личной переписки с автором: "28 стихов нового цикла поражают глубиной и эмоциональной мощью. Стихи…