Categories: Новости

Ретроспектива: воспоминания о Павле Загребельном

Недавно Александр Коротко наткнулся на своей книжной полке на экземпляр собственной книги «Интервенция солнца». В книге-билингве представлены поэзии Александра Коротко разных лет, написанные на русском языке и переведенные на украинский Людмилой Брендак. В сборник вошли философские произведения, поэзии с мощным гражданским звучанием, а также пейзажная и любовная лирика.

Книга посвящена патриарху украинской литературы Павлу Загребельному. Слова Павла Загребельного о поэзии Александра Коротко, написанные в 2000 году, открывают поэтические циклы сборника.

Неожиданное «приветствие» из прошлого всколыхнуло в Александре Коротко воспоминания, которыми мы хотим поделиться с нашими читателями, и поэтому публикуем текст отзыва Павла Загребельного здесь:

«Необычность, я бы сказал, уникальность поэзии Александра Коротко — в ее почти предельной нематериальности. Это как нетканый шелк. Ненаписанные строки. Несказанные слова. Слова только подуманные. Вот поэт подумал, и это передалось вам, как навеянное, как откровение, как магия. Стихи не для чтения вслух, а для созерцания, для впитывания взглядом — и тогда они проникают в тебя, как извечная суть, как обещания и надежды, потому что сотворение мира еще только грядет… Эти поэзии помогают жить не в мелочности и суете повседневности, а в той великой уединенности, где мы остаемся людьми в высшем значении этого слова…»

Павел Загребельный, 31 октября 2000 года.

Павел Загребельный — известный украинский писатель, автор многочисленных романов, повестей и рассказов. Его творчество отличается глубоким психологизмом и исторической точностью, что делает его работы значимыми для украинской литературы.

Приобрести книгу «Интервенция солнца» можно на сайте издательства «Саммит-книга» по ссылке:

https://sbook.com.ua/uk/home/393-intervenciya-soncya-poeziyi-intervenciya-solnca-stikhi.html

admin

Recent Posts

* * *

Ужасное, трагическое, необъяснимое время. Именно мы в нашей стране проходим испытания болью, кровью и, конечно…

3 дня ago

Профессор Анна Беднарчик продолжает работу над переводами стихов Александра Коротко из нового цикла

Работа над переводом нового цикла стихов Александра Коротко на польский язык продолжается. Профессор Лодзкого университета…

4 недели ago

Реакция редактора Эндрю Шеппарда на одно из стихотворений А.Коротко из нового цикла

Как известно, продолжается работа над новым циклом стихов Александра Коротко, состоящего из 28 стихов. Также…

4 недели ago

Новые размышления Александра Коротко опубликованы на официальной странице автора в Facebook

Вчера Александр Коротко опубликовал новый пост на своей странице в Facebook.  Делимся мыслями автора с…

1 месяц ago

Профессор Беднарчик прокомментировала стихи Короткo из нового цикла

Профессор Лодзкого университета и переводчица стихов Александра Коротко на польский язык, Анна Беднарчик получила стихи…

1 месяц ago

Дмитрий Дроздовский о 28 стихотворениях Коротко из нового цикла

Из личной переписки с автором: "28 стихов нового цикла поражают глубиной и эмоциональной мощью. Стихи…

1 месяц ago