Categories: Новости

Александра Коротко активно переводят на многие языки

Поэзия Александра Коротко давно стала объектом интереса в области перевода на другие языки – на украинский, греческий, польский, английский, французский, иврит, румынский, азербайджанский, а в последнее время к переводам стихов и миниатюр (одностиший) добавилась и проза. Благодаря активным деловым контактам поэта и писателя Коротко с крупнейшим Парижским издательством «L’Harmattan», где вышла его книга «Красная лягушка», переведённая на французский язык Николь Лоран-Катрис и Дмитрием Чистяком, творчеством известного украинского писателя заинтересовались известные переводчики, с которыми сейчас идут переговоры. В своём недавнем интервью писатель, переводчик, доцент кафедры романской филологии Киевского Национального Университета имени Тараса Шевченко Дмитрий Чистяк перечислил авторов, произведения которых он переводил на французский: «Тарас Шевченко, Иван Франко, Дмитро Павличко, Иван Драч, Борис Олейник, Алексей Довгий, Павло Мовчан, Александр Коротко».Таким образом, лучшие имена украинских литераторов разных исторических временных отрезков и их произведения достойно представляют украинскую культуру и становятся известными франкоязычным читателям. Из последних публикаций – три авангардных стихотворения Александра Коротко в переводе Анатолия Кудрявицкого напечатаны в международном поэтическом журнале «SurVision». На главной странице публикуем два стихотворения Александра Коротко, переведённые на английский и украинский языки. Другие переводы можно прочитать на тематической странице сайта, пройдя по ссылке: https://korotko-poetry.com/perevodi
AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Философская поэма на религиозную тематику «Авраам и Ицхак» в переводах на польский и украинский

Одна из наиболее известных философских поэм Александра Коротко на религиозную тематику — «Авраам и Ицхак»…

2 недели ago

ЛЮБОВЬ

Когда солнце в кукольном театре рассвета выходит на сцену жизни, появляется некто и даёт возможность…

3 недели ago

Польская профессорка о новой поэме А.Коротко «ИОСИФ И ЯКОВ»

Редактор старейшего украинского литературного журнала «Всесвіт» Дмитрий Дроздовский недавно получил письмо от профессорки Лодзинского университета…

4 недели ago

В разделе «Притчи» появился новый рассказ

На нашем сайте в разделе «Притчи» опубликовано новое произведение — история о мастере часов Сильвестре,…

1 месяц ago

Мастер часовых дел — Сильвестр

В маленьком городе, где крыши домов дремали под луной, жил уникальный мастер часовых дел —…

1 месяц ago

На сайте опубликована новая поэма: «ИОСИФ И ИАКОВ»

В разделе «Творы / Поэмы» опубликован новый текст — поэма «ИОСИФ И ИАКОВ». Она продолжает…

1 месяц ago