Эксклюзивное интервью Интернет-изданию «Гордон»

Это уже третье объёмное интервью Александра Коротко за последнее время. Вслед за сентябрьской публикацией на странице интернет-альманаха «Artifex.ru», в ноябре, с интервалом меньше недели, появляются ещё два интервью: порталу РБК-Украина и интернет-изданию «Гордон». Все три размещены на этом сайте здесь:https://korotko-poetry.com/intervyu Несмотря на плотный календарный график, эти крайне актуальные и самоценные ответы на вопросы журналистов не повторяют друг друга, хотя сами вопросы стандартны и заданы так, чтобы автор раскрылся как можно полнее. Но Александр Коротко вовсе не замкнут, а напротив, открыт, искренен и честен. Может быть, поэтому его ответы-размышления вызывают неизменный интерес у тех, кто его давно знает и следит за творчеством поэта, и, как следует из отзывов, — литературный шок у некоторых, кто увидел эту фамилию впервые. Интервью, о которых идёт речь, размещены и на личной странице фейсбука. Предваряя публикацию последнего из них, Коротко написал: «Я не раз давал в разное время интервью изданиям «Бульвар», «Бульвар Гордона», и вот теперь предлагаю вашему вниманию новое интервью , которое опубликовано на интернет-странице издания «Гордон»… Спрашиваю себя: почему сегодня появился такой запрос на интервью, и не только мои? Наверное, потому что люди растеряны, подавлены от своей незащищённости и хотят услышать ответ на самые важные вопросы. Постараюсь, опираясь на свой литературный и, что важнее, жизненный опыт, помочь тем, кто в этом нуждается». Посыл невероятно важный, поскольку мы оказались сегодня в условиях всемирной беды, которая страшна и в планетарном масштабе, и для абсолютно каждого человека, как бы он ни вёл себя — шутил по поводу пандемии, бравировал, скептически высказывая своё мнение, либо впадал в депрессию или панику, однако и те и другие нуждаются в Слове мудрого человека, которое, как известно, в первую очередь, успокаивает и лечит душу. Интервью можно увидеть на всех версиях сайта — на русском, украинском, английском языках.
admin

Recent Posts

На круглом столе посвященном чтению и литературной коллаборации Украины и Польши прозвучали стихи Александра Коротко

Дмитрий Дроздовский, редактор всеукраинского литературного журнала Вселенная поделился записью круглого стола, где речь шла о…

4 часа ago

«Пока витийствует ночь…»

Пока витийствует ночь, сущностное умиротворённо тает, растворяется, исчезает в безоблачном воздухе животворящего небытия. На вершине…

2 дня ago

«Детство — цветочная пыль…»

* * * Детство - цветочная  пыль, времени сад увядает, степь ожиданий, ковыль, ветер на…

1 неделя ago

«Город последний, последней звезды…»

*** Город последний, последней звезды. Каникулы радости. Годы сомнения, годы молчания. Ты ночью прочитанной клянчишь…

1 неделя ago

Анна Беднарчик перевела и прочла стихи Александра Коротко на польском языке: смотрите видео

Мы рады представить вам видео, записанное переводчиком Анной Беднарчик по заказу издательства, которое готовится к…

2 недели ago

«От долгих раздумий, от тишины вокруг…»

От долгих раздумий, от тишины вокругстановится неуютно и сыро,и неожиданно, исподволь, появляется вдругтень или то,…

3 недели ago