Categories: Новости

Французская версия сайта Александра Коротко будет открыта в апреле

Идёт работа по формированию франкоязычной версии сайта. Для чтения и просмотра будут предложены наиболее интересные материалы из русскоязычной версии. Это, прежде всего, стихотворения в переводах на французский язык Дмитрия Чистяка и Николь Лоран-Катрис, а также переводы критических статей и предисловий к книгам. Например, предисловия русского поэта Андрея Вознесенского и патриарха украинской литературы Павла Загребельного. На главной странице действующего сайта сегодня размещены стихотворение и несколько одностиший в переводах Дмитрия Чистяка и Николь Лоран-Катрис из книги «Красная лягушка», недавно вышедшей во Франции.
admin

Recent Posts

ПРЕДТЕЧА

Как всё вчера начиналось в Вашингтоне?Уж очень хотелось кому-то растоптать и унизить нашего Президента.Не получилось!Они…

3 дня ago

«На одну зиму менше…»

* * * На одну зиму меньше. На одну войну больше. Поминальная  ждёт весна. И…

2 недели ago

Эллада

Островных дней потерянные адреса и океаны снов глубокие, как обморок распятой впопыхах сирени. Идёт Война…

2 недели ago

ЛИБРЕТТО

Живите в домахзаглавных буквв портах и бухтахглаз любимых,ходитена спектаклитишины,ведь взмахресници есть премьерав театре жизни.

3 недели ago

«Хочется крикнуть…»

*** Хочется крикнуть в отчаянии во всё горло, что есть силы в сторону далёкого и…

1 месяц ago

«Как ты можешь петь эти слова…»

* * * Как ты можешь петь эти слова на пике славы, разве ты не…

1 месяц ago