Categories: Новости

Интервью Александра Коротко на странице блога лондонского издательства «Europe Books»

Издательство «Europe Books» в Лондоне продолжает продвижение и продажу на книжном рынке издания повести Александра Коротко «Moon Boy» («Лунный мальчик»)  в переводе на английский язык Майкла Пурсглава. В перечень мероприятий, о которых менеджеры регулярно оповещают автора, вошло интервью, которое писатель дал для размещения на странице блога издательства:

https://www.europebooks.blog/moon-boy-by-alexander-korotko-a-new-book-published-by-europe-books-is-now-available-on-our-blog/

 

Интервью в переводе на русский язык читайте здесь:

https://korotko-poetry.com/ya-hochu-chtoby-eta-istoriya-ne-ostavila-moih-chitatelej-ravnodushnymi

 

В небольшом по объёму интервью Александр Коротко дал исчерпывающие ответы на вопросы редактора о главных принципах своего творчества, о процессе написания произведений, о литературной правде и конкретно – о «Лунном мальчике». Блог предваряет это интервью большим фрагментом повести, а также портретом автора.

AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Новое эссе в разделе «Произведения / Эссе»

В разделе «Произведения / Эссе» появился новый текст автора — «Как сделать так, чтобы душа,…

3 дня ago

«Как сделать так, чтобы душа, не справившись с настоящим, не покинула нас преждевременно…»

Как сделать так, чтобы душа, не справившись с настоящим, не покинула нас преждевременно и вернулась…

3 дня ago

«Не только Ангелам…»

*** Не только Ангелам, но и нам иногда перепадают крохи звёзд со стола мироздания.

5 дней ago

«Казино весны…»

*** Казино весны. Рулетка месяца. Ставит на черное ночь. Догарает любви огарок. Выпадает греховное —…

5 дней ago

«Мама, твои глаза…»

*** Мама, твои глаза обуглены от слёз, они сродни руинам жизненного света, и кровоточат твои…

5 дней ago

«Пуповина любви…»

*** Пуповина любви – украинское поле, просторное и широкое, как душа лета, с золотой дрожью…

5 дней ago