Categories: Переводы

Мысли, возникшие в связи с переводом стихов на иврит

Текст перевода не может быть точной копией оригинала. Как бы это пародоксально ни звучало, но для переводчика нужна сильная страсть, и не меньше вдохновения, чем для автора поэтических строк. Порой мне кажется, что переводить гораздо труднее, чем самому писать стихи.

Я представляю модернистское направление в поэзии, поэтому очень сложно при переводе моих стихов сохранить музыку русского языка и написать такие ноты на иврите, чтобы переводимый текст звучал так же выразительно, как и на русском.  Но есть и положительный момент в моих стихах:  так как большинство из них написаны верлибром, это в какой-то мере облегчает их перевод.

Если перевод является точной копией подлинника, стихи умирают, вянут, как цветы, и превращаются в засушенный гербарий, где нет ни души, ни эмоций, ни жизненной силы.

Перевод  –  это прочтение, постижение словесной памяти поэта, вход в его подсознание, где хранятся слова языка, на котором пишет автор.

Перевод с русского на иврит – это Исход из Египта в Иц Исраэль, это трудный путь по пустыне, и дойти до цели очень сложно. Это огромная ежедневная работа сердца и души, и если что-то идёт не так, то мы отклоняемся от маршрута, как это было не раз с нашими праотцами на протяжении сорока лет странствий по пустыне.
admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

«Лунный берег солнца…»

* * * Лунный берег солнца,набережная галлюцинацийс ночными приливамии отливами одиночества,где в обнимкус испуганной бессонницеймы…

17 часов ago

«Moon Boy» — в центре литературного обсуждения в Киеве

Англоязычный перевод произведения Александра Коротко "Moon Boy" стал настоящим открытием для студентов Мариупольского государственного университета,…

3 дня ago

«Довоенное букинистическое лето…»

* * * Довоенное букинистическое лето. По написанному время пробежало, и жизнь счастливая меж пальцев…

1 неделя ago

ГОТИЧЕСКИЙ ПРИВКУС БЕЗУМИЯ

Длинные, одинокие улицы времени - маниакальные и трагические с курантами взрывов сердцебиений, ведущие в бомбоубежища…

2 недели ago

«Предсказание, как молитва…»

* * * Предсказание, как молитва - белой магии бунт над безумием черной магии в…

3 недели ago

«Возможно ли познать себя…»

Возможно ли познать себя до таких глубин, куда даже не проникает свет познания Добра и…

3 недели ago