Categories: Новости

Новая переводная книга стихов Александра Коротко вышла в Ирландии

Поэтический сборник «Irrazionalismo», жанровое, эстетическое направление которого заключено в самом названии, издан в Ирландии, в Дублине. Стихи перевёл на английский язык известный поэт, переводчик, издатель Анатолий Кудрявицкий. В сборнике около сорока стихотворений, – их образное наполнение, неожиданность метафор и особый авторский поэтический «шифр» оказались близки переводчику.Оба поэта познакомились в сентябре 2018 года в Черногории, участвуя в работе 1-го Международного фестиваля поэзии. Вскоре Анатолий Кудрявицкий перевёл и опубликовал в SurVision Magazine – международном онлайн журнале, предназначенном исключительно для сюрреалистической поэзии на английском языке, три стихотворения Александра Коротко, а затем перевёл большую подборку поэзии, в основном последнего времени, которая и составила переводную книгу. До этого стихи Александра Коротко в переводах на английский, выполненных Ричардом МакКейном, вышли изданием на двух языках («По обе стороны любви»/«Both Sides of Love»). По мнению автора, выпуск книг билингва менее корректен по отношению к переводчику и может быть по-настоящему полезен тем, для кого важен лингвистический аспект. Для широкой же читающей публики гораздо важнее не сравнение, а погружение в авторский замысел, переданный профессионально и талантливо. Итак, «Irrazionalismo» – книга для англоязычных читателей, но два стихотворения из этого сборника, на языке оригинала и на английском, всё же размещены на главной странице русскоязычной версии сайта.
admin

Recent Posts

«Хочется крикнуть…»

*** Хочется крикнуть в отчаянии во всё горло, что есть силы в сторону далёкого и…

2 дня ago

«Как ты можешь петь эти слова…»

* * * Как ты можешь петь эти слова на пике славы, разве ты не…

5 дней ago

«Туманов тревожная печаль…»

*** Туманов тревожнаяпечальскрывает от злобных,посторонних глазлиц нашихвосковыхмузей.Как жаль,что в этот часнам не хватает ни слов,ни…

3 недели ago

Научная статья Дмитрия Дроздовского об англоязычном издании Александра Коротко вышла в литературоведческом журнале Латвийской академии наук

Вчера редактор, литературовед Дмитрий Дроздовский получил замечательную новость о публикации его научной статьи, посвященной англоязычному…

2 месяца ago

ВОЙНА ПРОДОЛЖАЕТСЯ

Война продолжается.Война идет.Война бежит.Война летит.Сегодня я вспоминаю,с какой страстьюв детствемы стреляли в тирепо игрушечныммишеням.Сегодняони стреляют…

3 месяца ago

Польское издательство планирует издать сборник-биллингву со стихами Александра Коротко

Вчера Александр Коротко получил письмо на личную почту, в котором говорилось о намерениях польского издательства…

3 месяца ago