Categories: Новости

Новая публикация в журнале «Всесвiт»

Профессор Пётр Рыхло, известный германист, перевёл на немецкий язык эссе Александра Коротко «Башня» (Фридрих Гёльдерлин). Автор эссе выражает свою благодарность Петру Рыхло и главному редактору «Всесвiта» Дмитрию Дроздовскому. Есть два поэта, творчество которых Коротко считает непревзойдённым и близким своему собственному эстетическому пути в поэзии. Мистика, эзотерика, отстранённость, – эти категории в литературном наследии Фридриха Гёльдерлина и Пауля Целана он считает основополагающими. Среди большого числа эссе, написанных о творческих личностях, произведения о Целане и Гёльдерлине, выделяются особым поэтическим языком, глубоким погружением в их «безумие безгрешное» и гениальную недосказанность. Оба поэтических эссе размещены на Главной странице сайта и на странице «Эссе»: https://korotko-poetry.com/esse#kod-vechnosti-tselana https://korotko-poetry.com/esse#bashnya-fridrih-gelderlin А это ссылка на публикацию в журнале «Всесвiт»: http://www.vsesvit-journal.com/news/esej-oleksandra-korotka-holderlin/
admin

Recent Posts

ПРЕДТЕЧА

Как всё вчера начиналось в Вашингтоне?Уж очень хотелось кому-то растоптать и унизить нашего Президента.Не получилось!Они…

3 дня ago

«На одну зиму менше…»

* * * На одну зиму меньше. На одну войну больше. Поминальная  ждёт весна. И…

2 недели ago

Эллада

Островных дней потерянные адреса и океаны снов глубокие, как обморок распятой впопыхах сирени. Идёт Война…

2 недели ago

ЛИБРЕТТО

Живите в домахзаглавных буквв портах и бухтахглаз любимых,ходитена спектаклитишины,ведь взмахресници есть премьерав театре жизни.

3 недели ago

«Хочется крикнуть…»

*** Хочется крикнуть в отчаянии во всё горло, что есть силы в сторону далёкого и…

1 месяц ago

«Как ты можешь петь эти слова…»

* * * Как ты можешь петь эти слова на пике славы, разве ты не…

1 месяц ago