Categories: Новости

Обновление страницы «События»

В новостях сайта часто встречаются сообщения о новых переводах на другие языки произведений Александра Коротко. На почётном первом месте бессменно находятся переводы на английский. А как иначе? Один из самых распространённых в мире, язык Шекспира, язык интернета, язык международного общения. Это и причина, и аргумент, и объяснение, почему материалы о переводах и переводчиках заняли своё место именно на этой странице, поскольку предложенный материал — действительно событие, имеющее историю и активное продолжение в последние годы. Так случилось, что переводчиками Александра Коротко стали опытные специалисты в области перевода, талантливые, работоспособные, с потрясающими человеческими качествами. Их сотрудничество всегда сопровождается пониманием и взаимоуважением. На Главной странице — два стихотворения с переводами Майкла Пурсглава и Хилори Ширз. Более подробная информация — на странице События: https://korotko-poetry.com/Perevody%20proizvedenij%20Aleksandra%20Korotko%20na%20anglijskij%20nositelyami%20yazy
admin

Recent Posts

«И качнулись весы равновесия…»

*** И качнулись весы равновесия  времени. И не грёзы, а грозы  Войны распахнули  объятья свои.…

2 недели ago

«Колесницы ангельских слёз…»

*** Колесницы ангельских слёз уже четвёртый год катятся с вершины наших сердец на землю многострадальную,…

4 недели ago

«Cлова сирени…»

Cлова сирени -райские кущии тучи терпения -горький улов,цветущийв забвении,и кто-то чужойуже точит ножи,и готовумеретьза жизнь безрассуднуюв…

1 месяц ago