Categories: Новости

Обновление страницы «События»

В новостях сайта часто встречаются сообщения о новых переводах на другие языки произведений Александра Коротко. На почётном первом месте бессменно находятся переводы на английский. А как иначе? Один из самых распространённых в мире, язык Шекспира, язык интернета, язык международного общения. Это и причина, и аргумент, и объяснение, почему материалы о переводах и переводчиках заняли своё место именно на этой странице, поскольку предложенный материал — действительно событие, имеющее историю и активное продолжение в последние годы. Так случилось, что переводчиками Александра Коротко стали опытные специалисты в области перевода, талантливые, работоспособные, с потрясающими человеческими качествами. Их сотрудничество всегда сопровождается пониманием и взаимоуважением. На Главной странице — два стихотворения с переводами Майкла Пурсглава и Хилори Ширз. Более подробная информация — на странице События: https://korotko-poetry.com/Perevody%20proizvedenij%20Aleksandra%20Korotko%20na%20anglijskij%20nositelyami%20yazy
AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Notatki z czasu wojny / Нотатки воєнного часу

Билингвальный поэтический сборник «Notatki z czasu wojny / Нотатки воєнного часу», созданный в творческом тандеме украинского…

6 дней ago

В Польше вышел двуязычный сборник «Записки военного времени» — поэтический диалог о переживании войны

В Польше опубликован двуязычный поэтический сборник «Notatki z czasu wojny / Записки военного времени», созданный…

1 неделя ago

«Красные голоса…»

Красные голоса, стоны неприкаянного эха. Чёрная полоса, словно стрела вонзается в сердце века. И годы…

2 недели ago

«Под Триумфальной Аркой тишины…»

ПодТриумфальнойАркойтишиныв назначенныйдля сердца часплывут и больножалят медузытуманныхсновиденийнаш прожитыйбездарно день.И видитсясквозьзакопчённоестеклопредчувствийвся жизньв упряжке словбезжизненнойлюбви,успевшихдо рассвета,до пробужденияот…

2 недели ago

«Колесницы Ангельских слёз…»

* * * Колесницы Ангельских слёз  катятся  с поднебесной, с вершины Рая в зловещий  Ад…

3 недели ago

Мосты поэзии: польская исследовательница делится своими переводами с украинским поэтом

Александр Коротко получил письмо от профессора Лодзинского университета Анны Беднарчик, с которой он уже некоторое…

4 недели ago