Categories: Новости

Одним из первых читателей нового сборника Коротко “War poems” стал Директор “English PEN” Дэниел Горман

Президент Английского ПЭН Дэниел Горман (Daniel Gorman) стал одним из первых читателей книги «Война» («War poems») Александра Коротко, которая в сентябре этого года увидела свет в британском издательстве «Glagoslav Publishing».

С искренним восхищением в письме президент Английского ПЭН написал украинскому поэту, выражая свое впечатление от издания:

«The book arrived in the post today and looks phenomenal. I am very grateful and will be reading it as soon as possible.»

«Приятно, что известный мировой интеллектуал и глава мировой правозащитной

организации настолько уважительно и тепло отозвался об издании, являющимся мировым голосом Украины, которая сегодня переживает войну», отреагировал на письмо Дмитрий Дроздовский, известный украинский литературовед, писатель, критик, переводчик и друг поэта.

Александр Коротко ответил Дэниелу Горману в личном письме:

«Dear Daniel,

Thanks a lot. I am very touched by your answer, and it is an honor if you have the opportunity to read my poem, and I hope that my book will help you feel the whole tragedy that is now happening to my country and my people.»

Заказать книгу можно на сайте издательства по ссылке:

https://glagoslav.com/shop/war-poems-by-alexander-korotko/

admin

Recent Posts

На круглом столе посвященном чтению и литературной коллаборации Украины и Польши прозвучали стихи Александра Коротко

Дмитрий Дроздовский, редактор всеукраинского литературного журнала Вселенная поделился записью круглого стола, где речь шла о…

4 часа ago

«Пока витийствует ночь…»

Пока витийствует ночь, сущностное умиротворённо тает, растворяется, исчезает в безоблачном воздухе животворящего небытия. На вершине…

2 дня ago

«Детство — цветочная пыль…»

* * * Детство - цветочная  пыль, времени сад увядает, степь ожиданий, ковыль, ветер на…

1 неделя ago

«Город последний, последней звезды…»

*** Город последний, последней звезды. Каникулы радости. Годы сомнения, годы молчания. Ты ночью прочитанной клянчишь…

1 неделя ago

Анна Беднарчик перевела и прочла стихи Александра Коротко на польском языке: смотрите видео

Мы рады представить вам видео, записанное переводчиком Анной Беднарчик по заказу издательства, которое готовится к…

2 недели ago

«От долгих раздумий, от тишины вокруг…»

От долгих раздумий, от тишины вокругстановится неуютно и сыро,и неожиданно, исподволь, появляется вдругтень или то,…

3 недели ago