Сегодня в разделе сайта Критика мы опубликовали рецензию Патрика Майлза на поэму Александра Коротко «Война», которая вышла на трех языках в издательстве Glagoslav в этом году.
Патрик Майлз – английский писатель и переводчик. Преподавал русский и немецкий языки/литературу во всех колледжах Кембриджа с 1971 по 1977 и с 1987 по 1993 годы, а также исследовал раннее творчество Чехова. Он также являлся старшим научным сотрудником Кембриджского университета в 1984–1987 годах. В 2010 году Майлз получил Кембриджскую степень доктора философии.
Рецензию на поэму Коротко «Война» Патрик Майлз опубликовал в своем литературном блоге.
Ссылка на публикацию рецензии в блоге Майлза:
https://www.patrickmileswriter.co.uk/calderonia/
«Патрик Майлз, академик, поэтому, я считаю, мы можем серьезно отнестись к его высокой оценке произведений Александра (Коротко), которые он явно читал в оригинале на русском языке. Он просматривал книгу и рекомендовал ее своим читателям” – отметил известный британский редактор Эндрю Шеппард.
Прочитать перевод рецензии Майлза можно на нашем сайте по ссылке:
https://korotko-poetry.com/ru/recenziya-patrika-majlza-na-poemu-vojna
Пока витийствует ночь, сущностное умиротворённо тает, растворяется, исчезает в безоблачном воздухе животворящего небытия. На вершине…
* * * Детство - цветочная пыль, времени сад увядает, степь ожиданий, ковыль, ветер на…
*** Город последний, последней звезды. Каникулы радости. Годы сомнения, годы молчания. Ты ночью прочитанной клянчишь…
Мы рады представить вам видео, записанное переводчиком Анной Беднарчик по заказу издательства, которое готовится к…
От долгих раздумий, от тишины вокругстановится неуютно и сыро,и неожиданно, исподволь, появляется вдругтень или то,…
В англоязычном журнале базы Web of Sciences опубликована научная статья главного редактора "Всесвіт" Дмитрия Дроздовского…