Сегодняшний пост на странице сайта «Публикация дня» – стихотворение, имеющее отношение к концептуальной поэзии из обширного и многожанрового творчества Александра Коротко в этой литературной области. В качестве примера можно привести несколько однострочных призведений из рукописи «Студия» (кстати, переведённой на английский язык Майклом Пурсглавом) :
***
Душа ушла, а смерть не приходила.
***
Вроде и не жил на земле, а так намаялся!
***
Пророческих событий череда в заоблачных видениях души.
***
На краешке стула жизни земной сидят человек, человечество, судьбы.
***
Земной шарик на ниточке висел.
Стихотворение «В изгнании», лаконичное по форме, имеет глубокий философский и религиозный смысл. Это поэтическое высказывание о свободе выбора, о высоком духовном предназначении человека и в то же время – тонкое, интимное отражение внутренней жизни поэта. Смятение души, частицы Б-жественного, рвущейся из заточения в «одиночной камере земного шара» на свободу, в небеса, «за горизонт, к звёздам…» – метафора поистине вселенского масштаба.
Стихотворение опубликовано на сайте https://korotko-poetry.com/v-izgnanii и на авторской странице фейсбука https://www.facebook.com/alexanderkorotko.poetry/
Вчера редактор, литературовед Дмитрий Дроздовский получил замечательную новость о публикации его научной статьи, посвященной англоязычному…
Война продолжается.Война идет.Война бежит.Война летит.Сегодня я вспоминаю,с какой страстьюв детствемы стреляли в тирепо игрушечныммишеням.Сегодняони стреляют…
Вчера Александр Коротко получил письмо на личную почту, в котором говорилось о намерениях польского издательства…
Александр Коротко постоянно работает над новыми произведениями, которые мы регулярно публикуем в соответствующих разделах сайта. …
Любовь горчит разлукой, миндалём, разрушенной эпохой, ноябрём, занозой, что торчит в ночи железной охрой тишины,…
* * * Можно ли устать от многих обстоятельств, от монотонной и однообразной жизни, конечно,…