Categories: Новости

Стихи Александра Коротко из цикла о войне вышли в весенне-летнем выпуске британского издания «East-West Review»

В свежем номере популярного британского издания «East-West Review», публикующего материалы на культурную тематику были опубликованы четыре стихотворения Александра Коротко из цикла о войне в Украине в переводе на английский язык.

 

Патроном издания является представитель британской королевской семьи – принц Майкл Кентский.

В апреле владельцы издания публично осудили агрессию России против Украины и поддержали решение Международного суда, который приписал России немедленно прекратить вторжение и поддержать призыв украинского правительства ко всем виновным в военных преступлениях и преступлениях против человечества предстать перед судом.

Опубликованные в свежем номере стихи Коротко из цикла о войне являются еще одним публичным обращением ко всем, кто через голос поэта готов услышать украинский народ и поддержать Украину в справедливом стремлении к мирной свободной жизни.

  

На английский язык стихи перевел главный редактор журнала “East-West Review” и известный британский публицист – Эндрю Шеппард (Andrew Sheppard).

Ранее Эндрю Шеппард уже переводил поэзию Александра Коротко. Предыдущие переводы были также опубликованы в британской прессе.

Прочитать стихи на языке оригинала и в переводе можно здесь:

admin

Recent Posts

ВОЙНА ПРОДОЛЖАЕТСЯ

Война продолжается.Война идет.Война бежит.Война летит.Сегодня я вспоминаю,с какой страстьюв детствемы стреляли в тирепо игрушечныммишеням.Сегодняони стреляют…

1 неделя ago

Польское издательство планирует издать сборник-биллингву со стихами Александра Коротко

Вчера Александр Коротко получил письмо на личную почту, в котором говорилось о намерениях польского издательства…

1 неделя ago

На сайте опубликовано новое стихотворение автора

Александр Коротко постоянно работает над новыми произведениями, которые мы регулярно публикуем в соответствующих разделах сайта. …

3 недели ago

«Любовь горчит разлукой, миндалём…»

Любовь горчит разлукой, миндалём, разрушенной эпохой, ноябрём, занозой, что торчит в ночи железной охрой тишины,…

3 недели ago

«Можно ли устать от многих обстоятельств, от монотонной и однообразной жизни…»

* * * Можно ли устать от многих обстоятельств, от монотонной и однообразной жизни, конечно,…

4 недели ago

«У каждого народа и у его страны есть время подъема…»

*** У каждого народа и его страны есть время подъема, роста и процветания.Правда, сегодня нам,…

2 месяца ago