Categories: Новости

Стихи Коротко в новых переводах

Фейсбук для громадного числа людей – средство общения, обмена информацией. Для Александра Коротко, в первую очередь, это платформа для презентации своего творчества, прекрасная возможность разместить утром написанное ночью, и, если понадобится, – отредактировать. Век скоростей предоставил такую возможность. Иногда у автора возникает желание вернуться в прошлое, и тогда на странице появляется давнее, написанное даже в прошлом столетии, но, к удивлению, не утратившее новизны и литературной «свежести», ведь почерк настоящего поэта неизменен. А читатели, посетитетели авторской страницы, благодарны за шанс познакомиться с вневременной поэзией и прозой Александра Коротко, о чём говорят в своих комментариях. «Пробежав» по публикациям (постам), можно не просто убедиться, что у поэта масса искренних почитателей, но и увидеть тонкие, точные, порой профессиональные отклики. У некоторых возникает желание поделиться прочитанным с ближними, и тогда летят виртуальные письма-перепосты, а те, кто владеет другими языками, переводят. И это не самореализация или способ выделиться, а движение души, такой неожиданный комплимент автору. На главной странице сайта сегодня помещены два стихотворения с переводами из последних публикаций на фейсбуке.
admin

Recent Posts

«И качнулись весы равновесия…»

*** И качнулись весы равновесия  времени. И не грёзы, а грозы  Войны распахнули  объятья свои.…

2 недели ago

«Колесницы ангельских слёз…»

*** Колесницы ангельских слёз уже четвёртый год катятся с вершины наших сердец на землю многострадальную,…

4 недели ago

«Cлова сирени…»

Cлова сирени -райские кущии тучи терпения -горький улов,цветущийв забвении,и кто-то чужойуже точит ножи,и готовумеретьза жизнь безрассуднуюв…

1 месяц ago