Categories: Новости

Википедия на английском открыла страницу Александра Коротко

Александр Коротко, украинский поэт, прозаик, эссеист, миниатюрист. пишущий на русском языке, вошёл в англоязычную Википедию. Произошло это, очевидно, потому, что он давно, с начала двухтысячных, представлял своё творчество в переводах на английский язык. Первым его переводчиком был ирландский и английский поэт Ричард МакКейн, в то время он был сопредседателем Пушкинского дома в Лондоне. МакКейн, выпускник Оксфорда, известен своими переводами поэтов Серебряного века Гумилёва, Ахматовой, Цветаевой, Мандельштама и других. После работы над переводом на английский стихотворной рукописи «По обе стороны любви», которая вышла билингвой в 2005 году, он написал Александру Коротко: «Хорошая поэзия всегда обгоняла время… и поэзия Александра Коротко… тому пример.» К сожалению, Ричард МакКейн покинул этот мир, но переводы на английский язык обрели новое качество в последние годы благодаря поэтам и профессионалам Хилори Ширз и Майклу Пурсглаву. Ими переведены рукописи стихотворений, поэтические циклы и поэмы, а Майкл Пурсглав блестяще перевёл книгу прозы «Лунный мальчик», которая в 2020 году вышла в лондонском издательстве «Europe Books» на английском языке. А годом раньше в Дублине в издательстве «SurVision Books» вышел поэтический сборник на английском «Irrazionalismo» в переводах Анатолия Кудрявицкого. Всё это, а также безупречная творческая биография Александра Коротко явились причиной и поводом для открытия его страницы: https://en.wikipedia.org/wiki/Olexandr_Korotko
admin

Recent Posts

«Туманов тревожная печаль…»

*** Туманов тревожнаяпечальскрывает от злобных,посторонних глазлиц нашихвосковыхмузей.Как жаль,что в этот часнам не хватает ни слов,ни…

5 дней ago

Научная статья Дмитрия Дроздовского об англоязычном издании Александра Коротко вышла в литературоведческом журнале Латвийской академии наук

Вчера редактор, литературовед Дмитрий Дроздовский получил замечательную новость о публикации его научной статьи, посвященной англоязычному…

2 месяца ago

ВОЙНА ПРОДОЛЖАЕТСЯ

Война продолжается.Война идет.Война бежит.Война летит.Сегодня я вспоминаю,с какой страстьюв детствемы стреляли в тирепо игрушечныммишеням.Сегодняони стреляют…

2 месяца ago

Польское издательство планирует издать сборник-биллингву со стихами Александра Коротко

Вчера Александр Коротко получил письмо на личную почту, в котором говорилось о намерениях польского издательства…

2 месяца ago

На сайте опубликовано новое стихотворение автора

Александр Коротко постоянно работает над новыми произведениями, которые мы регулярно публикуем в соответствующих разделах сайта. …

3 месяца ago

«Любовь горчит разлукой, миндалём…»

Любовь горчит разлукой, миндалём, разрушенной эпохой, ноябрём, занозой, что торчит в ночи железной охрой тишины,…

3 месяца ago