Categories: Новости

Впервые на сайте: рецензия 2002 года на стихи и однострочья Александра Коротко

Ирина Сотникова, поэт, прозаик и литературный критик, в 2002 году написала рецензию на некоторые стихи и однострочья Александра Коротко и годом позже опубликовала в газете «Литературный Крым». Понадобилось одиннадцать лет, чтобы статья дошла до её главного героя.   Это не первый случай, когда значительные и важные для автора вещи «залегли на дно», словно в ожидании своего часа. Так было с письмом Павла Загребельного, адресованным Александру Коротко, которое довольно долго лежало в архиве поэта и в один, действительно прекрасный, день было найдено и прочитано. Оказалось, что это отзыв мэтра на новый тогда поэтический сборник, представляющий собой глубокий анализ творчества младшего литературного собрата.   Ещё пример: не так давно явились на свет переводы на греческий язык большой подборки ранних стихотворений.   Иногда «возникают необратимо» (строка из раннего стихотворения Коротко) стихи и другие тексты, о которых сам автор забыл напрочь, и они вдруг напомнили о себе.   Это не рассеянность, невнимательность или неряшливость – поэт, напротив, всегда аккуратен, педантичен и даже слишком требователен к себе и тем, кто рядом и имеет доступ к документам, бумагам, тем паче относящимся к его творчеству. Все эти неожиданные обретения восходят к мистическому в судьбе и творчестве Александра Коротко.   Что же до статьи Ирины Сотниковой, в ней всё правда. Ирина мастерски проанализировала немногое из обширного творчества Александра Коротко, неожиданно выбрав стихи, любимые им самим, угадала сокрытое, совпала в оценке, предвосхитила сказанное другими гораздо позже. Нет смысла пересказывать, цитировать эту статью, название которой и само является цитатой из Коротко: Научи меня жить, сумасшедший рассвет… Лучше прочитать.
admin

Recent Posts

Дмитрий Дроздовский о публикации поэмы «СТУС» в Glagoslav Publications

Дмитрий Дроздовский, литературовед, литературный критик, поделился впечатлениями от нового пятиязычного издания поэмы Александра Коротко «СТУС»,…

6 дней ago

«Стус» Александра Коротко: пятиязычное издание поэмы в Glagoslav Publications

В издательстве Glagoslav Publications представлено пятиязычное издание поэмы Александра Коротко «Стус» — произведения, посвященного Василю…

4 недели ago

ЛЮБОВЬ

Когда солнце в кукольном театре рассвета выходит на сцену жизни, появляется некто и даёт возможность…

1 месяц ago

«В мире в котором мы живём…»

* * * В мире в котором мы живём зло значительно преобладает над добром. Как…

2 месяца ago

«Кто объяснит мне…»

*** Кто объяснит мне, почему мы все - живые и мёртвые оказались под руинами вечности.…

2 месяца ago

«Однокомнатные ночи…»

*** Однокомнатные ночи. Вот и стали мы взрослее. Постарели наши дети и рассветы поседели. Наши…

2 месяца ago