Александр Коротко получил авторские экземпляры журнала «Мировая литература» (№5-6, 2021), который распространяется в Китае и Гонконге, с подборкой поэзии, переведённой на китайский язык известной переводчицей Ицзинь Ван. Журнал выглядит достойно: современный дизайн, прекрасное полиграфическое исполнение.
Дмитрий Дроздовский, главный редактор украинского журнала иностранной литературы «Всесвіт», опубликовал в сегодняшнем выпуске электронной версии издания переводы стихотворений на китайский, а также несколько фотографий Александра Коротко
http://vsesvit-journal.com/…/poeziya-oleksandra…/
vsesvit-journal.com
* * * На одну зиму меньше. На одну войну больше. Поминальная ждёт весна. И…
Островных дней потерянные адреса и океаны снов глубокие, как обморок распятой впопыхах сирени. Идёт Война…
Живите в домахзаглавных буквв портах и бухтахглаз любимых,ходитена спектаклитишины,ведь взмахресници есть премьерав театре жизни.
*** Хочется крикнуть в отчаянии во всё горло, что есть силы в сторону далёкого и…
* * * Как ты можешь петь эти слова на пике славы, разве ты не…
*** Туманов тревожнаяпечальскрывает от злобных,посторонних глазлиц нашихвосковыхмузей.Как жаль,что в этот часнам не хватает ни слов,ни…