Categories: Новости

Журнал «Мировая литература» для Китая и Гонконга с переводами поэзии Коротко

Александр Коротко получил авторские экземпляры журнала «Мировая литература» (№5-6, 2021), который распространяется в Китае и Гонконге, с подборкой поэзии, переведённой на китайский язык известной переводчицей Ицзинь Ван. Журнал выглядит достойно: современный дизайн, прекрасное полиграфическое исполнение.

Дмитрий Дроздовский, главный редактор украинского журнала иностранной литературы «Всесвіт», опубликовал в сегодняшнем выпуске электронной версии издания переводы стихотворений на китайский, а также несколько фотографий Александра Коротко

http://vsesvit-journal.com/…/poeziya-oleksandra…/

vsesvit-journal.com

AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

ChatGPT о новом стихотворении Александра Коротко «Давай поделим пополам…»

Отзыв искусственного интеллекта на новое стихотворение А. Коротко Ссылка на стихотворение “Давай поделим напополам…” Это…

2 недели ago

«Давай поделим пополам…»

* * * Давай поделим пополам вид из открытого окна, накопленный с годами хлам, бокал…

2 недели ago

Новый анализ стихотворения Александра Коротко с помощью ChatGPT

Продолжаем делиться аналитическими заметками искусственного интеллекта ChatGPT, который помогает глубже рассматривать смысловые слои поэзии Александра…

3 недели ago

«Капля росы земной…»

*** Капля росы земной похожа на бестелесный миг, на беззащитного младенца в минуты потрясений, чьё…

3 недели ago

Послесловие искусственного интеллекта к новому стихотворению Александра Коротко

Когда мы впервые обратились к ChatGPT с просьбой прочитать и интерпретировать стихотворение Александра Коротко, результат…

4 недели ago

«Время стало комом в горле…»

*** Время стало комом в горле, башней, небоскрёбом, что растёт  и прорастает  сквозь непрожитую жизнь,…

4 недели ago