Новини

Збірку новел Олександра Коротка «Бера і Огірок» видали англійською мовою
глагослав бера и огурец
14 Вересня 2023

В Лондоні в видавництві  Glagoslav Publications (Глагослав) вийшла друком збірка новел Олександра Коротка під назвою «Бера і Огірок». 

Переклав на англійську мову – Майкл Пурсглоув (Michael Pursglove). 

Відоме британське видавництво Glagoslav Publications не вперше видає твори Олександра Коротка. Так, у 2022-му році Глагослав видали унікальну тримовну збірку поезій Коротка про війну – «War Poems».  

Ми публікували розгорнуту новину про цю подію на сайті  за посиланням:

Читати

Нову книгу «Бера і Огірок» вже також  можна придбати на офіційному сайті видавництва:

https://glagoslav.com/shop/bera-and-cucumber-by-alexander-korotko/

В описі до книги на сайті видавництва йдеться:

«Бера та огірок» — це цикл із восьми пов’язаних оповідань. Зв’язки між ними різноманітні й включають еміграцію до Ізраїлю та інших країн, Старий Заповіт і море. Однак головним зв’язком є космополітичне місто Одеса, зокрема єврейський квартал, з його численними різноманітними мешканцями та їхніми професіями, як легальними, так і нелегальними. Також є багато посилань на відомі пам’ятки міста, а також його трамваї, магазини та передмістя.

Мова цих оповідань, які тут вперше перекладені англійською, поєднує російську, українську, ідиш, іврит та унікальний одеський діалект. У заголовній повісті Коротко навіть винаходить мову, можливо, щоб показати, як вона звучить для неодесита.