Categories: News

Evening of French-Ukrainian poetry in Ivano-Frankivsk

LA GRENOUILLE ROUGE (the name of the translated book of verses by Alexander Korotko, published in Paris) – the same poetic evening, held May 5 in Ivano-Frankivsk, was also called. The venue is Intellect HUB. The list of the participants:   Alexander Korotko – poet, prose writer, academician of the European Academy of Sciences, Arts and Literature (Ukraine, Kiev), Nicole Laurent-Katris – writer, translator (France), Dmitry Chistiak – poet, prose writer, translator, associate professor of the Department of Romance Philology of Kyiv National University named by T. Shevchenko.   According to the idea of the organizers, the same poems were heard in three languages: Alexander Korotko read his poems in Russian, in the original language, Nicole Laurent-Katris translated into French, and Dmitry Chistiak in Ukrainian (in Boris Chip’s translations).   Lovers of poetry, the creative intelligentsia of Ivano-Frankivsk, warmly and with sincere gratitude welcomed the guests.   The report about this event is on the page VIDEO / Poetic evenings:   http://korotko-poetry.com/poeticheskie-vechera
admin

Recent Posts

“ The last city, of the last star…”

*** The last city, of the last star. Holidays of happiness. Years of doubt, years…

6 days ago

“Childhood – flower pollen…”

*** Childhood – flower pollen, garden of time is fading, prairie of expectations, silk grass,…

6 days ago

Anna Bednarczyk translated and read Oleksandr Korotko’s poems in Polish: watch the video

We are pleased to present you a video recorded by translator Anna Bednarczyk at the…

1 week ago

Dmytro Drozdovsky’s article dedicated to the collection of short stories “Bera and Cucumber” was published in Web of Sciences

A scientific article has been published in the English journal of the database Web of…

3 weeks ago

“Giving riddles light…”

*** Givingriddles light,burdenedwith a mystery of summer,frozen in the herbariumof omenin the museumof poet’s voice.…

1 month ago

A professor at Lodz University translated Korotko’s new poem into Polish

Recently, the author published a new poem “Bach's singing of the faces of war…” on…

2 months ago