Categories: Essays

He Looked into the Eternity

Osip Mandelstam had lived a sublimely tragic life of the poet. There are people who not only change our metaphysical conception of the infinite, but also intrude into the higher realms of the spiritual and acquire a flesh and permanence there. Such absolute values, as Pushkin and Mandelstam, showed the humanity what summits not only poetry but also prose can reach: Pushkin – in “The Queen of Spades,” Mandelstam – in “Conversation about Dante.”
At the age of eighteen Mandelstam looked into the eternity and saw his reflection, and such lines were born:

On the glass of the eternity
My breath, my warmth has lied.


And in 1937 his soul is saying goodbye to the era, the time, the humanity.

Oh, how I want,
Not heard by anyone,
To fly after the ray,
Where there is no me at all.


The creativity of Mandelstam is permeated with prophecy, providence, penetration into the essence of phenomena, where the word – just a hint of recognition of our Divine mission on the earth.
AddThis Website Tools
admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Bilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of WarBilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of War

Bilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of War

A bilingual poetry collection titled "Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime", co-authored by…

2 days ago
Bridges of Poetry: a Polish scholar shares her translations with a Ukrainian poetBridges of Poetry: a Polish scholar shares her translations with a Ukrainian poet

Bridges of Poetry: a Polish scholar shares her translations with a Ukrainian poet

Ukrainian poet Oleksandr Korotko recently received a letter from Professor Anna Bednarczyk of the University…

3 weeks ago
A New Bilingual Edition of Oleksandr Korotko’s Poetry Reaches ReadersA New Bilingual Edition of Oleksandr Korotko’s Poetry Reaches Readers

A New Bilingual Edition of Oleksandr Korotko’s Poetry Reaches Readers

A new book by Oleksandr Korotko has been published in Poland, featuring both Polish and…

3 weeks ago

“In the hallway  of unaccustomed nights…”

In the hallway  of unaccustomed nights and frank of expectation smelled alive, but none of…

1 month ago

“The moonlit shore of the sun…”

* * *The moonlit shore of the sun,a promenade of hallucinationswith the night tidesand the…

1 month ago
“Moon Boy” — at the heart of literary discussion in Kyiv“Moon Boy” — at the heart of literary discussion in Kyiv

“Moon Boy” — at the heart of literary discussion in Kyiv

English translation of Oleksandr Korotko’s "Moon Boy" has become a literary discovery for students of…

1 month ago