Categories: AuthorTestimonials

Michael Pursglove on Alexander Korotko’s poem “STUS”

The life and tragic death of Vasyl Semyonovich Stus (1938–85) provides a stark reminder that repression in the Soviet Union did not end with the death of Stalin in 1953. Stus, a major poet, translator and political activist, was arrested in 1972 and, after 13 years in detention, died in a forced labour camp in 1985. This book, by the Ukrainian poet Alexander Korotko, is a poetic sequence of 14 poems, four of them in two parts, some of the titles of which (“Permafrost”; “Prison Camp”; “Slop”) evoke Stus’s ordeal.

The poems, written in Russian, are linked by passages in Ukrainian taken from Stus’s writings.

This is really a pentalingual book, consisting of Korotko’s original, followed by four translations. These catch the characteristic features of Korotko’s poetry: short lines; arresting images and copious literary and cross-cultural references.

Hopefully, this poem-sequence will prompt the publication of Stus’s own poetry in other European languages.

admin

Recent Posts

Dmytro Drozdovskyi on the publication of the poem “STUS” by Glagoslav Publications

Dmytro Drozdovskyi, editor of the international literary magazine Vsesvit, shared his impressions of the new…

2 months ago

Alexander Korotko’s “Stus”: A Five-Language Edition of the Poem Published by Glagoslav Publications

Glagoslav Publications has presented a five-language edition of Alexander Korotko’s poem “Stus” — a work…

2 months ago

Midnight Ink

8 months ago

Ah, The Road

8 months ago

Changes

8 months ago