Categories: Essays

Nikolay Zabolotskiy – Both Poetry and Fear

He overlooked his life. It’s easy to say. After all, he was not its master. The host was one. Rather, two: first – Lenin, then – Stalin. And the camps and the camps…


Nicholay Zabolotskiy stayed in prison, as expected. For what? Well, who will understand how Vysotsky sang. 

He Filonov and Bruegel loved and wrote his paintings in their style called “Columns”. 

Life is split into before and after – and then were Pushkin, Tyutchev, Baratynsky and poems, and the fear of return to those places where, under the escort are both the horizon and the sky, and the people, what about people, a worthless mosquito flight, one clap – and not in sight. 

Fear – not a pain, fear is NKVD boots’ imprint on the heart. Eleven years later, four years before his death, he wrote an ode to Lenin “Walkers.” What’s it like? It looks like a matriculation, the message to “favorite power” from the “loyal poet”, actually a rebel, in “Columns”, who opened himself for lyrics in the world. 

The poet is afraid, but the soul – no. And two years after the “Walkers”, the pain, its memory by the hand of Zabolotskiy, asking forgiveness of people, of conscience, writes “Somewhere in a field near Magadan” about two prisoners, old men, who, exhausted, “freeze away from loved ones and relatives”. Death – it is their parole, “The security will not catch them any more, the camp guards will not overtake.” 

A few words about the painting of Zabolotskiy. From Filonov and Bruegel – to Levitan, to the transparent and bright landscapes, to the lyrics, in tune with the poet’s soul. “Beetle minstrel gallops across the field, a butterfly flies, standing on the pointe, Sprawling on the books, April, fasten aiguillettes of cornflowers.” 

Nicholas Zabolotskiy remained in Russian literature as a great romantic, lyricist and unique artist who has created a unique poetic word gallery of still lives. By the end of his life both peace and understanding of his earthly mission came to him.

admin

Recent Posts

A scientific article by Dmytro Drozdovsky about the English-language edition of Oleksandr Korotko was published in the literary journal of the Latvian Academy of Sciences

Yesterday, editor and literary critic Dmytro Drozdovsky received wonderful news about the publication of his…

3 weeks ago

WAR CONTINUES

The war goes on.The war goes on.War runs.War flies.Today I rememberwith what passionin my childhoodwe…

1 month ago

The Polish publishing house plans to publish a bilingual collection of poems by Oleksandr Korotkо

Yesterday, Oleksandr Korotko received a letter to his personal mail, which mentioned the intention of…

1 month ago

A new poem by the author has been published on the site

Olexandr Korotko is constantly working on new works, which we regularly publish in the relevant…

2 months ago

“Love is bitter by separation, by almonds…”

* * * Love is bitter by separation, by almonds, a ruined era, November, the…

2 months ago

“Is it possible to get tired of many circumstances, of a monotonous and monotonous life…”

* * * Is it possible to get tired of many circumstances, of monotonous and…

2 months ago