Вчера 8 июля 2022 года Александр Коротко стал почетным членом одной из самых известных международных писательских организаций — «English PEN».
«English PEN» – британский ПЭН-клуб – престижная писательская организация, которая является частью International PEN – международной писательской организации, основанной в Лондоне и существующей с 1921 года. Международный «ПЭН-клуб» состоит из 144 автономных национальных ПЭН-центров в 101 стране.
«ПЭН-клуб» объединяет профессиональных писателей, редакторов и переводчиков. Был создан в целях содействия дружбе и интеллектуальному сотрудничеству писателей всего мира; акцентирует внимание на роли литературы в развитии взаимопонимания и мировой культуры; борется за свободу слова; действует как мощная сила в защите прав писателей, преследуемых за гражданскую позицию. Это одна из старейших организаций, борющихся за права человека, и одна из старейших международных писательских организаций.
Членство в «ПЭН-клубе» еще одно подтверждение признания литературного гения Коротко и важная логическая ступень развития творческого пути автора.
После того, как стало известно об официальном принятии Александра Коротко в «English PEN», главный редактор издательства «Саммит Книга» Степурин Иван Николаевич, на своей странице Facebook поздравил писателя:
“Автор издательства “Саміт-Книга”, замечательный писатель Александр Коротко стал первым и пока единственным украинским писателем-членом Британского пен-клуба ENGLISH PEN ( под счастливым номером 4644).
Сердечно поздравляем Александра Шимоновича и желаем новых творческих побед!”
Также Александра Коротко поздравил главный редактор известного и старейшего украинского журнала иностранной литературы «Всесвіт» Дмитрий Дроздовский. В личном письме он написал:
“Олександре Шимоновичу, найщиріші вітання, я так розумію, що цей лист-запрошення є формою членства в англійському ПЕН. Що ж, справу зрушили – це унікальна участь і велика перемога. Такого успіху ще наші письменники не мали. ”
“Ще раз вітаю й дуже радію за Вас, це чесна чергова світова перемога на літературному просторі.”
Публикуем оригинал письма-приглашения Александра Коротко в «English PEN» и перевод на русский язык ниже:
Уважаемый Александр,
Добро пожаловать в English PEN, и большое спасибо, что присоединились к нам. Уверены, вы знаете, что это чрезвычайно сложное время для благотворительных организаций — и для свободы выражения мнений во всем мире — и мы очень благодарны вам за то, что вы на борту.
Номер участника: 4644
Категория членства: Почетный член
Ваше членство в English PEN означает, что вы являетесь частью глобального движения, объединенного верой в свободу чтения и свободу письма. Вы добавляете свой голос к случаям, когда такие свободы находятся под угрозой, как в Великобритании, так и в других местах; и вы помогаете обогатить жизнь некоторых наиболее уязвимых и обездоленных людей в Великобритании, предоставляя им доступ к литературе.
Мы уверены, что вам понравятся преимущества членства в English PEN. Вы будете одним из первых, кто узнает о наших разнообразных программах, в которых писатели, комментаторы и активисты предстают перед публикой. Вы также можете следить за прогрессом, которого мы добиваемся в нашей переводческой работе, которая защищает литературу за пределами границ и традиционных литературных ожиданий. Мы будем держать вас в курсе нашей работы и текущих кампаний, а также таких событий, как вручение призов, ежегодное общее собрание и мероприятия только для участников. Пожалуйста, найдите прилагаемую копию Устава ПЭН -клуба. Если у вас есть какие-либо вопросы о вашем членстве, будь то сейчас или в будущем, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться по адресу member@englishpen.org.
Еще раз большое спасибо за вашу щедрую поддержку,
Мэрион Рэнкин, сотрудник по вопросам членства и организации мероприятий, English PEN.
Дмитрий Дроздовский, редактор всеукраинского литературного журнала Вселенная поделился записью круглого стола, где речь шла о…
Пока витийствует ночь, сущностное умиротворённо тает, растворяется, исчезает в безоблачном воздухе животворящего небытия. На вершине…
* * * Детство - цветочная пыль, времени сад увядает, степь ожиданий, ковыль, ветер на…
*** Город последний, последней звезды. Каникулы радости. Годы сомнения, годы молчания. Ты ночью прочитанной клянчишь…
Мы рады представить вам видео, записанное переводчиком Анной Беднарчик по заказу издательства, которое готовится к…
От долгих раздумий, от тишины вокругстановится неуютно и сыро,и неожиданно, исподволь, появляется вдругтень или то,…