19 марта мэрия итальянского города Милан организовала масштабную акцию в поддержку Украины на центральной площади.
По просьбе мэра города во время акции со сцены прозвучали стихи Александра Коротко о войне в Украине, переведенные на итальянский язык.
Зачитала строки основательница ассоциации социального содействия Ucraina Più – Milano APS – Ирина Луц. Ирина более 20 лет живет и работает в Милане и способствует популяризации современного украинского искусства и культуры в Италии.
Публикуем текст на итальянском ниже:
Gli occhi carbonizzati dalle lacrime
Versate dai nostri bambini e madri.
Sento il gemito della mia Terra
Per le ferite .
E dormono nell’abbraccio della notte
Le sorelle del tempo –
La morte non invitata
E la vita tremante.
Те же стихи Ирина Луц зачитала в Милане 5 марта 2022 года во время присуждения Александру Коротко престижной литературной премии за творчество.
Посмотреть видео по вручению премии можно на сайте в разделе События по ссылке:
https://korotko-poetry.com/uk/nagorodzhennya-specialnoju-premiieju-premio-milano-international
В разделе «Произведения / Эссе» появился новый текст автора — «Как сделать так, чтобы душа,…
Как сделать так, чтобы душа, не справившись с настоящим, не покинула нас преждевременно и вернулась…
*** Не только Ангелам, но и нам иногда перепадают крохи звёзд со стола мироздания.
*** Казино весны. Рулетка месяца. Ставит на черное ночь. Догарает любви огарок. Выпадает греховное —…
*** Мама, твои глаза обуглены от слёз, они сродни руинам жизненного света, и кровоточат твои…
*** Пуповина любви – украинское поле, просторное и широкое, как душа лета, с золотой дрожью…