19 марта мэрия итальянского города Милан организовала масштабную акцию в поддержку Украины на центральной площади.
По просьбе мэра города во время акции со сцены прозвучали стихи Александра Коротко о войне в Украине, переведенные на итальянский язык.
Зачитала строки основательница ассоциации социального содействия Ucraina Più – Milano APS – Ирина Луц. Ирина более 20 лет живет и работает в Милане и способствует популяризации современного украинского искусства и культуры в Италии.
Публикуем текст на итальянском ниже:
Gli occhi carbonizzati dalle lacrime
Versate dai nostri bambini e madri.
Sento il gemito della mia Terra
Per le ferite .
E dormono nell’abbraccio della notte
Le sorelle del tempo –
La morte non invitata
E la vita tremante.
Те же стихи Ирина Луц зачитала в Милане 5 марта 2022 года во время присуждения Александру Коротко престижной литературной премии за творчество.
Посмотреть видео по вручению премии можно на сайте в разделе События по ссылке:
https://korotko-poetry.com/uk/nagorodzhennya-specialnoju-premiieju-premio-milano-international
Жизнь и трагическая смерть Василия Семёновича Стуса (1938–1985) служат суровым напоминанием о том, что репрессии…
Говоря о поэме «Стус», конечно же, можно было бы многое сказать о насыщенности текста образами.…
*** Город безумства и вдохновения, презирающий смерть. Где день - это вечность, а ночь -…
Бегство солнца с поля боя - странная любовь войны. Небо равнодушием молчания пишет прописью дождей…
Так и хочется сказать памяти: не так всё это было в детстве, не так, а…