Крупный британский онлайн-архив поэзии, прозы и полемики с более чем тремя миллионами аудитории опубликовал перевод на английский язык стихов Александра Коротко на тему войны в Украине и террора Российской Федерации против народа Украины.
Стихи на английский перевел известный английский редактор и публицист Эндрю Шеппард (Andrew Sheppard).
Опубликованный текст размещаем ниже:
From War on Terror in Ukraine
On the gentle shoulders
of spring
on the soul of my motherland —
of my unbroken
country,
there was not just the
shadow of war
but death
with eyes wide open.
Do not ask
the invaders
what will happen to them
when their dreams
explode
from the bombs that fell
on our towns and villages.
Ознакомиться с оригинальной публикацией можно по ссылке:
https://www.therecusant.org.uk/olexander
Также на портале размещена биография Александра Коротко в разделе Contributors:
Александр Коротко. Автор около сорока книг поэзии и прозы, входящих в поэтические антологии, альманахи, журналы. Его произведения в разное время переводились на иврит, английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, польский, греческий, хорватский, азербайджанский, китайский, японский, корейский и другие языки. Член Союза писателей Израиля. Член Бельгийского ПЭН-клуба. Академик Европейской Академии наук, искусства и литературы в Париже. Лауреат литературной премии Академии имени Михая Эминеску (Румыния, 2017), лауреат Великой литературной премии «Любовь к свободе» (Париж, 2017), лауреат литературной премии Максимилиана Кириенко-Волошина (Киев, 2) Коротко крайне требователен к себе. Прекрасно осознавая, что отдых – это не что иное, как форма пассивной деградации, он всегда в поиске, всегда в пути. Развивая в себе духовные качества, поэт стремится к обостренному восприятию мира, к постоянному присутствию чувства новизны – у него ярко выраженный инстинкт духовного самосохранения. Поэт, прозаик, беллетрист, эссеист, автор литературных миниатюр, он адресует свое творчество интеллектуальной элите. В его творчестве переплетаются традиции классической поэзии и выраженная модернистская направленность. Коротко называют поэтом-философом эпохи постмодерна, представителем авангардной поэзии нового времени. В его творчестве неизменно присутствуют экзистенциализм, мистика, сюрреализм. Поэтический творческий диапазон Коротко широк: от стихов в одну строфу до концептуальных произведений эпического жанра: стихов и больших поэтических циклов.
Языком оригинала читайте на портале:
https://www.therecusant.org.uk/contributors
Война продолжается.Война идет.Война бежит.Война летит.Сегодня я вспоминаю,с какой страстьюв детствемы стреляли в тирепо игрушечныммишеням.Сегодняони стреляют…
Вчера Александр Коротко получил письмо на личную почту, в котором говорилось о намерениях польского издательства…
Александр Коротко постоянно работает над новыми произведениями, которые мы регулярно публикуем в соответствующих разделах сайта. …
Любовь горчит разлукой, миндалём, разрушенной эпохой, ноябрём, занозой, что торчит в ночи железной охрой тишины,…
* * * Можно ли устать от многих обстоятельств, от монотонной и однообразной жизни, конечно,…
*** У каждого народа и его страны есть время подъема, роста и процветания.Правда, сегодня нам,…