“Alarmous sorrow of fogs…”

***

Alarmous sorrow

of fogs

hides from hellish,

stranger’s eyes

the museum

of our waxen

faces.

What a pity

that at this time

we lack words,

we lack phrases.

Every nation has

its own Colosseum.

No offense.

Let’s set out,

you and I, on a journey.

Everything is near,

everything begins

beyond the garden

of stars:

ghost towns,

fragile statuettes

of days (all shattered).

And no visas

are needed.

Why do you hesitate?

Toss the coins,

I see you don’t want

to return here.

But that’s no sorrow.

That’s why we are here.

And what remains with us

are not the monuments 

of dreams,

but icebergs

of unmelting from the pain 

Tears.

Translated by Natalia Ogienko

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

A scientific article by Dmytro Drozdovsky about the English-language edition of Oleksandr Korotko was published in the literary journal of the Latvian Academy of Sciences

Yesterday, editor and literary critic Dmytro Drozdovsky received wonderful news about the publication of his…

2 months ago

WAR CONTINUES

The war goes on.The war goes on.War runs.War flies.Today I rememberwith what passionin my childhoodwe…

2 months ago

The Polish publishing house plans to publish a bilingual collection of poems by Oleksandr Korotkо

Yesterday, Oleksandr Korotko received a letter to his personal mail, which mentioned the intention of…

2 months ago

A new poem by the author has been published on the site

Olexandr Korotko is constantly working on new works, which we regularly publish in the relevant…

3 months ago

“Love is bitter by separation, by almonds…”

* * * Love is bitter by separation, by almonds, a ruined era, November, the…

3 months ago

“Is it possible to get tired of many circumstances, of a monotonous and monotonous life…”

* * * Is it possible to get tired of many circumstances, of monotonous and…

3 months ago