“Alarmous sorrow of fogs…”

***

Alarmous sorrow

of fogs

hides from hellish,

stranger’s eyes

the museum

of our waxen

faces.

What a pity

that at this time

we lack words,

we lack phrases.

Every nation has

its own Colosseum.

No offense.

Let’s set out,

you and I, on a journey.

Everything is near,

everything begins

beyond the garden

of stars:

ghost towns,

fragile statuettes

of days (all shattered).

And no visas

are needed.

Why do you hesitate?

Toss the coins,

I see you don’t want

to return here.

But that’s no sorrow.

That’s why we are here.

And what remains with us

are not the monuments 

of dreams,

but icebergs

of unmelting from the pain 

Tears.

Translated by Natalia Ogienko

admin

Recent Posts

ChatGPT about Oleksandr Korotko’s new poem “Let’s split in half — the window’s light…”

AI’s Reflection on the New Poem by O. Korotko Link to the poem “Let’s Split…

2 weeks ago

“Let’s split in half — the window’s light…”

* * * Let’s split in half — the window’s light, the cluttered past we…

2 weeks ago

“The land of wheat fields…”

*** The land of wheat fields, the edge of the plains, children, sing — but…

2 weeks ago

Postscript of Artificial Intelligence to a New Poem by Oleksandr Korotko

When we first asked ChatGPT to read and interpret a poem by Oleksandr Korotko, the…

4 weeks ago

“Time became a lump in the throat…”

*** Time became a lump in the throat, a tower, a skyscraper that grows and…

4 weeks ago

When Technology Reads Poetry: ChatGPT Analyzes a New Poem by Oleksandr Korotko

Modern tools open new horizons for dialogue with poetry. We decided to run an experiment…

1 month ago