Categories: News

Book of miniatures The future returned to the past was translated into Ukrainian

“Maybutnie povernulos v minule” – so in the Ukrainian language the name of the book of miniatures “The Future Returned to the Past” sounds, which was recently published in the Kiev publishing house “SUMMIT-book”. On the initiative of the director of this publishing house, Ivan Stepurin, the book was translated into Ukrainian in a short time, prepared for publication and published just before the Lviv Book Fair – XXIII Lviv Forum of Exhibitions, where it was presented to the Ukrainian-speaking reader. Translations were brilliantly performed by the poet Vladimir Kadenko and philologist Olga Ilchuk and “polished” by professional publishing editor Julia Dvoretskaya. As a result, miniatures played with new colors at the same semantic depth of the original. Some of the one-lines acquired, speaking Ukrainian, “vishukanist.” Here are a few examples. The technique used in the publication of both books is also interesting: they are in the same format, design, and are equally twisted (the only difference is in the color of the binding). A non-standard approach always distinguishes Alexander Korotko, whether it is his multifaceted creativity, his attachments, his private life. Read the page of the author’s site Interview, and much will open up for you.
admin

Recent Posts

A scientific article by Dmytro Drozdovsky about the English-language edition of Oleksandr Korotko was published in the literary journal of the Latvian Academy of Sciences

Yesterday, editor and literary critic Dmytro Drozdovsky received wonderful news about the publication of his…

3 weeks ago

WAR CONTINUES

The war goes on.The war goes on.War runs.War flies.Today I rememberwith what passionin my childhoodwe…

1 month ago

The Polish publishing house plans to publish a bilingual collection of poems by Oleksandr Korotkо

Yesterday, Oleksandr Korotko received a letter to his personal mail, which mentioned the intention of…

1 month ago

A new poem by the author has been published on the site

Olexandr Korotko is constantly working on new works, which we regularly publish in the relevant…

2 months ago

“Love is bitter by separation, by almonds…”

* * * Love is bitter by separation, by almonds, a ruined era, November, the…

2 months ago

“Is it possible to get tired of many circumstances, of a monotonous and monotonous life…”

* * * Is it possible to get tired of many circumstances, of monotonous and…

2 months ago