Categories: News

Book of miniatures The future returned to the past was translated into Ukrainian

“Maybutnie povernulos v minule” – so in the Ukrainian language the name of the book of miniatures “The Future Returned to the Past” sounds, which was recently published in the Kiev publishing house “SUMMIT-book”. On the initiative of the director of this publishing house, Ivan Stepurin, the book was translated into Ukrainian in a short time, prepared for publication and published just before the Lviv Book Fair – XXIII Lviv Forum of Exhibitions, where it was presented to the Ukrainian-speaking reader. Translations were brilliantly performed by the poet Vladimir Kadenko and philologist Olga Ilchuk and “polished” by professional publishing editor Julia Dvoretskaya. As a result, miniatures played with new colors at the same semantic depth of the original. Some of the one-lines acquired, speaking Ukrainian, “vishukanist.” Here are a few examples. The technique used in the publication of both books is also interesting: they are in the same format, design, and are equally twisted (the only difference is in the color of the binding). A non-standard approach always distinguishes Alexander Korotko, whether it is his multifaceted creativity, his attachments, his private life. Read the page of the author’s site Interview, and much will open up for you.
AddThis Website Tools
admin

Recent Posts

Notes from Wartime

The bilingual poetry collection «Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime», created in a creative…

2 days ago

Bilingual Poetry Collection “Notes from Wartime” Published in Poland – A Poetic Dialogue on the Experience of War

A bilingual poetry collection titled "Notatki z czasu wojny / Notes from Wartime", co-authored by…

4 days ago

Bridges of Poetry: a Polish scholar shares her translations with a Ukrainian poet

Ukrainian poet Oleksandr Korotko recently received a letter from Professor Anna Bednarczyk of the University…

3 weeks ago

A New Bilingual Edition of Oleksandr Korotko’s Poetry Reaches Readers

A new book by Oleksandr Korotko has been published in Poland, featuring both Polish and…

3 weeks ago

“In the hallway  of unaccustomed nights…”

In the hallway  of unaccustomed nights and frank of expectation smelled alive, but none of…

1 month ago

“The moonlit shore of the sun…”

* * *The moonlit shore of the sun,a promenade of hallucinationswith the night tidesand the…

1 month ago